personam

Esa fue algo más que una auténtica profecía ad personam.
That was more of an authentic prediction ad personam.
El título de cátedra ad personam está vinculado directamente a la persona.
The title of ad personam Chair is linked directly to the person.
Entre los cuales, un AD 14 ad personam.
Of which one AD 14 ad personam.
Los miembros serán nombrados ad personam.
Members are nominated ad personam.
Descargar Wallpapers de gallardo lp560 ad personam, Lamborghini, Papel pintado de cochesFondos de pantalla de las resoluciones disponibles arriba.
Download Gallardo lp560 ad personam wallpaper, Lamborghini, Cars WallpaperWallpapers from the available resolutions above.
Solo un profesor puede ser titular de la Cátedra ad personam y debe ofrecer las horas lectivas mínimas exigidas.
Only one professor may hold the ad personam Chair and must provide the minimum teaching hours required.
Las vacantes por cubrir en las organizaciones internacionales se adjudican generalmente sobre la base de criterios propios de esas organizaciones y ad personam.
When international organizations have posts to fill, they generally do so on the basis of their own criteria and ad personam.
Los representantes ad personam solo podrán participar en las reuniones cuando sustituyan al titular, en cuyo caso tendrán voz y voto.
An ad personam replacement shall be entitled to participate in meetings with speaking and voting rights only when he is replacing the Bureau member in question.
El director general de Presupuestos designará al segundo miembro permanente y a su suplente ad personam entre los funcionarios que tengan como mínimo el grado AD 14 y AD 11, respectivamente.
The Director-General for Budget shall designate the second permanent member and his/her deputy ad personam among officials of at least grade AD 14 and AD 11 respectively.
En algunos países sigue habiendo diversidad de pareceres a la hora de conceptuar los derechos de propiedad intelectual ya sea como derechos reales (in rem) o como derechos personales reforzados (in personam).
In some jurisdictions, views diverge as to whether intellectual property rights are proprietary rights (in rem) or reinforced personal claims (in personam).
Mi propuesta es, por lo tanto, llevar a cabo una sistematización de las promociones ad personam, por ejemplo a través de un presupuesto anual que incluya todos los costes a largo plazo.
I therefore propose that there should be a system for ad personam promotions, for example by means of an annual budget including all long-term costs.
Cada grupo político designará de entre sus miembros un representante ad personam para su presidente. Las frases segunda y tercera del apartado primero se aplicarán por analogía.
For each political group chairman, the political group in question shall name an ad personam replacement from among its members to whom the second and third sentences of paragraph 1 shall apply mutatis mutandis.
Si la restricción es efectiva solamente in personam, las partes podrán convenir sobre ella con independencia de la primera frase del párrafo 1, en cuyo caso podría suprimirse la frase.
If the restriction had effect only in personam, the parties would be able to agree on it irrespective of the first phrase of paragraph 1, in which case the phrase could be deleted.
El director general de Presupuestos designará al segundo representante permanente de la Comisión y al suplente de este, ad personam, entre funcionarios de la Comisión que tengan respectivamente, como mínimo, los grados AD 14 y AD 11.
The Director-General for Budget shall designate the second permanent member representing the Commission and his/her deputy ad personam among Commission officials of at least grade AD14 and AD11 respectively.
Considero, en mi opinión, que realmente se basa en una doctrina presente en muchos sistemas legales, la res adjudicata, o el concepto de la sentencia, in rem en lugar de la sentencia in personam.
It is really based, in my submission, on a doctrine found in most systems of law, either res adjudicata or the conception of the judgement in rem as opposed to the judgement in personam.
Seguirá la ceremonia de entrega de los precios, con lectura de las motivaciones y de la consigna oficial de las placas, que este año incluye 24 reconocimientos a las empresas, representadas de sus cumbres, y de nuevo a personam.
It will follow the award ceremony, with reading of the motivations and official delivery of the plates, than this year it comprises 24 acknowledgments to the enterprises, represented from own summits, and nine to personam.
En tal caso, independientemente del tipo de juicio, ya se trate de in rem o in personam, los Estados pueden oponer todas las excepciones, la prescripción y la limitación de responsabilidad con que cuentan los buques y las cargas privadas y su propietario.
In such case, irrespective of the type of proceeding, whether in rem or in personam, States may plead all measures of defence, prescription and limitation of liability which are available to private ships and cargoes and their owners.
Un problema que he visto en relación a la promoción ad personam, consiste en que yo, como ponente debo autorizar distintas promociones, cuya legitimación me puedo imaginar, pero de las que yo, en el sentido literal de la palabra, no puedo responsabilizarme.
A problem that I have come across in relation to ad personam promotions is that I as rapporteur am supposed to approve individual promotions which I assume are justified, but for which I cannot really take responsibility.
La ceremonia de recompensación seguirá, que este año comprende seis premios a 19 premios a los emprendimientos personam y, que serán representado de presidentes, administradores delegados, y general manager, entrega con lectura de las motivaciones de las matrículas y oficial.
It will follow the award ceremony, than this year it comprises six prizes to personam and 19 prizes to the enterprises, that they will be represented by presidents, managing directors and general manager, with reading of the motivations and official delivery of the plates.
En 1992, con la reestructuración de las circunscripciones eclesiásticas en Polonia, Juan Pablo II canceló la unión ad personam de Gniezno-Varsovia, y dispuso que el título de primado de Polonia quedara ligado a la herencia histórica de san Adalberto, en la archidiócesis de Gniezno.
In 1992, with the restructuring of the ecclesiastical districts in Poland, John Paul II dissolved the union ad personam of Gniezno-Warsaw, and disposed that the title of Primate of Poland should remain tied to the historical heritage of Saint Adalbert, in the Archdiocese of Gniezno.
Palabra del día
el cementerio