personal point of view
- Ejemplos
From my personal point of view, his opinion is right. | En mi personal punto de vista, su opinión es correcta. |
This is a turn-off from a personal point of view. | Éste es un turn-off desde un punto de vista personal. |
Jean-Pierre has a very personal point of view of the thing. | Jean-Pierre tiene un punto de vista muy personal de la cosa. |
I'm talking from a personal point of view. | Estoy hablando desde un punto de vista personal. |
I'm talking from a personal point of view. | Estoy hablando de un punto de vista personal. |
From a personal point of view–there you can argue. | Desde un punto de vista personal, es discutible. |
From the personal point of view I have learnt a lot in these years. | Desde el punto de vista personal he aprendido mucho en estos años. |
Commissioner: From a personal point of view, I have my parents to thank. | Comisionado: Desde un punto de vista personal, debo agradecer a mis padres. |
This is the meaning and use of his personal point of view. | En este sentido y utilidad, con su punto de vista personal. |
Mostly we write lyrics from a personal point of view about everything and nothing. | Mayormente escribimos letras desde un punto de vista personal, sobre todo y nada. |
Upload my personal point of view. | Sube mi punto de vista personal. |
I would, however, like to make my personal point of view very clear. | Me gustaría, sin embargo, dejar muy clara mi opinión personal. |
And your personal point of view? | ¿Y su punto de vista personal? |
From a personal point of view, consciously or not, we have already taken the step. | A título personal, conscientemente o no, ya hemos dado el paso. |
And as a personal point of view, I feel very happy to work together with Alain. | Y como punto de vista personal estoy muy contento de trabajar junto con Alain. |
And as a personal point of view, I feel very happy to work together with Alain. | Y desde un punto de vista personal, me siento muy feliz de trabajar junto a Alain. |
One tends involuntarily to judge these things from a personal point of view at night. | De noche se tiende a juzgar más las cosas desde un punto de vista privado. |
I speak from my personal point of view and it has also been a very recent process. | Yo hablo desde mi punto de vista personal y además ha sido un proceso muy reciente. |
Everyone perceives it from a much more personal point of view than we all think. | Cada uno la percibe desde un punto de vista mucho más personal de lo que todos pensamos. |
What has been the most challenging situation from a personal point of view? | ¿Cuál fue la situación que para ti supuso el mayor desafío desde un punto de vista personal? |
