personal point of view

Popularity
500+ learners.
From my personal point of view, his opinion is right.
En mi personal punto de vista, su opinión es correcta.
This is a turn-off from a personal point of view.
Éste es un turn-off desde un punto de vista personal.
Jean-Pierre has a very personal point of view of the thing.
Jean-Pierre tiene un punto de vista muy personal de la cosa.
I'm talking from a personal point of view.
Estoy hablando desde un punto de vista personal.
I'm talking from a personal point of view.
Estoy hablando de un punto de vista personal.
From a personal point of view–there you can argue.
Desde un punto de vista personal, es discutible.
From the personal point of view I have learnt a lot in these years.
Desde el punto de vista personal he aprendido mucho en estos años.
Commissioner: From a personal point of view, I have my parents to thank.
Comisionado: Desde un punto de vista personal, debo agradecer a mis padres.
This is the meaning and use of his personal point of view.
En este sentido y utilidad, con su punto de vista personal.
Mostly we write lyrics from a personal point of view about everything and nothing.
Mayormente escribimos letras desde un punto de vista personal, sobre todo y nada.
Upload my personal point of view.
Sube mi punto de vista personal.
I would, however, like to make my personal point of view very clear.
Me gustaría, sin embargo, dejar muy clara mi opinión personal.
And your personal point of view?
¿Y su punto de vista personal?
From a personal point of view, consciously or not, we have already taken the step.
A título personal, conscientemente o no, ya hemos dado el paso.
And as a personal point of view, I feel very happy to work together with Alain.
Y como punto de vista personal estoy muy contento de trabajar junto con Alain.
And as a personal point of view, I feel very happy to work together with Alain.
Y desde un punto de vista personal, me siento muy feliz de trabajar junto a Alain.
One tends involuntarily to judge these things from a personal point of view at night.
De noche se tiende a juzgar más las cosas desde un punto de vista privado.
I speak from my personal point of view and it has also been a very recent process.
Yo hablo desde mi punto de vista personal y además ha sido un proceso muy reciente.
Everyone perceives it from a much more personal point of view than we all think.
Cada uno la percibe desde un punto de vista mucho más personal de lo que todos pensamos.
What has been the most challenging situation from a personal point of view?
¿Cuál fue la situación que para ti supuso el mayor desafío desde un punto de vista personal?
Palabra del día
embarrado