persona tierna

Popularity
500+ learners.
Soy una persona tierna, amigable y sociable.
I'm a gentle, friendly and social person.
Soy una persona tierna, detallista, amante al gimnasio y me encanta leer.
I'm a tender and thoughtful person. I love the gym and reading.
Si no queréis la falda y el vestido, poco probable se le acercará el estilo romántico, por que por la persona tierna e imaginativa ni erais.
If you do not love a skirt and a dress, hardly you will suit romantic style, whatever gentle and pensive person you were.
Me enciende una persona tierna y tranquila, que me haga calentar poco a poco en medio de la conversación. imaginarme que me puede tocar o que podria estar con ella.
What Turns Me On A tender and calm person lights me, that makes me warm up little by little in the middle of the conversation.
Me considero una persona tierna, conversadora, amable, respetuosa y divertida.
I consider myself a sweet, talkative, friendly, respectful and cheerful person.
Soy una persona tierna, con ganas de ser mejor cada día.
I'm a sweet person, willing to improve every day.
Me considero una persona tierna, buenos valores, con ganas de superarme y estudiar cada día.
I consider myself a sweet person, with good values, willing to improve and to study every day.
El es una persona tierna y dulce, pero tiene fuerte ética y logra sus objetivos en cualquier cosa que el ponga en su mente, lo cual respeto bastante.
He is a sweet, gentle person, but has strong ethics and aims to achieve whatever he puts his mind to, which I respect a lot.
Palabra del día
suficiente