persona desplazada

Ser una persona desplazada es algo terrible.
It is a terrible thing to be displaced.
Toda persona desplazada por la fuerza del territorio de Serbia y Montenegro tendrá derecho a una protección y ayuda eficaces de acuerdo con las leyes y las obligaciones internacionales de Serbia y Montenegro.
Any person who has been forcibly displaced in the territory of Serbia and Montenegro shall have the right to an effective protection and assistance in accordance with laws and international obligations of Serbia and Montenegro.
Está sin trabajo y ha aplicado para beneficios como una persona desplazada.
Now jobless, he has applied for benefits as a displaced person.
Vivienda: cada persona desplazada es, en esencia, una persona sin hogar.
Housing: Every displaced person is, in essence, homeless.
Mi nombre es Zamin Soy un PDI, persona desplazada internamente, de Swat.
My name is Zamin. And I'm an IDP, an internally displaced person, from Swat.
Es una persona desplazada.
She's just a displaced person.
La Ley estableció un elaborado sistema encargado de determinar la aptitud para la condición de persona desplazada.
The Act established an elaborate system for determining eligibility for displaced person status.
Testimonio de una persona desplazada al Relator sobre los Derechos de los Migrantes de la CIDH, 1 de agosto de 2017.
Testimony of displaced person to IACHR Rapporteur on the Rights of Migrants, August 1, 2017.
La RSS debe dar a conocer los criterios que viene adelantando en la práctica para definir la condición de persona desplazada.
The RSS should divulge the criteria it is using to identify a displaced person.
Toda persona desplazada tiene derecho a elegir libremente y con conocimiento de causa entre las opciones disponibles para su regreso.
Every individual displaced person has a right to make a free and informed choice about the return options available.
Jenkins testificó que la decisión definitiva respecto de la aptitud de cada aspirante para ser considerado persona desplazada la tomaban los vicecónsules.
Jenkins testified that the vice consuls made the final decision about an applicant's eligibility for displaced person status.
Una persona desplazada en su propio país es en primer lugar y ante todo un civil que, como tal, está protegido por el derecho humanitario internacional.
An internally displaced person was first and foremost a civilian, and as such was protected by international humanitarian law.
También precisó que la responsabilidad por la estabilización de la situación de la persona desplazada recae en el Estado.
The court also made it clear that the State must take full responsibility for the stabilization of the situation of all displaced persons.
Volodymyr Petryshyn tenía 10 años cuando la Segunda Guerra Mundial y su educación se vio gravemente alterada, convirtiéndose en una persona desplazada al final de la guerra.
Volodymyr Petryshyn was 10 years old when World War II broke out and his education was severely disrupted, becoming a displaced person at the end of the war.
El Comité de Quejas considera la situación de la persona desplazada si alguien es golpeado por una persona desplazada y trabaja para reconciliarlos para evitar problemas.
The Grievances Committee considers the situation of the displaced person if any one is beaten by a displaced person and works to reconcile them to avoid problems.
Por lo tanto, la persona desplazada no está sujeta al sistema de seguridad social del Estado Miembro anfitrión sino al del Estado Miembro de origen.
Therefore the posted person is not subject to the social security system of the host Member State, but to that of the Member State of origin.
La administración del campamento de Ain Issa resolvió por completo el problema de la escasez de agua en el campamento, después de proporcionar 37 litros de agua por persona desplazada por día.
Ain Issa camp administration solved the problem of water shortage in the camp completely, after providing 37 liters of water per displaced person per day.
De esta forma surgió una virtual desintegración del núcleo familiar y fueron muy frecuentes los casos en que la persona desplazada no volvió a tener noticias de su esposa o hijos.
In this way, there emerged a virtual disintegration of the family unit, and there were very frequent cases of displaced persons not managing to obtain news of their wives or children.
Nada de lo dispuesto en la presente Directiva debería afectar al derecho de los supérstites derivado de los derechos de la persona desplazada, a recibir pensiones como supérstite cuando resida en un tercer Estado.
Nothing in this Directive should affect the right of survivors who derive rights from the intra-corporate transferee to receive survivor's pensions when residing in a third country.
ATENCIÓN - traducción automática de la versión inglesa Volodymyr Petryshyn tenía 10 años cuando la Segunda Guerra Mundial y su educación se vio gravemente alterada, convirtiéndose en una persona desplazada al final de la guerra.
Presentation Wikipedia Volodymyr Petryshyn was 10 years old when World War II broke out and his education was severely disrupted, becoming a displaced person at the end of the war.
Palabra del día
disfrazarse