person who pays
- Ejemplos
Are you a person who pays attention to detail? | ¿Eres una persona que presta atención a los detalles? |
The person who pays will probably be the MTA's insurance company. | Probablemente, quien paga será la compañía de seguros del MTA. |
The person who pays for the tickets will participate. | Participa aquella persona que hace el pago de las entradas. |
What it means: a person who pays for someone else's guilt. | Que lo significa: Una persona que está pagando por culpa de otra persona. |
I've always believed that the person who pays is the one in charge. | Siempre he creído que la persona que paga es la que manda. |
But I was renewed as a person who pays attention to my wife's heart. | Pero fui transformado en una persona que presta atención al corazón de su esposa. |
As an example, a person who pays $ 15 for gasoline receives a $ 4.35 subsidy. | Como ejemplo, una persona que paga $ 15 de gasolina, recibe $ 4,35 de subsidio. |
The person who pays for the unexpected cameo at the fair is not limited to the clip, though. | La persona que rinde el inesperado cameo en la feria no se limita al clip, aunque. |
The person who pays the highest will get the most exposure on the search engine listings. | La persona que más pague obtendrá más exposición en los anuncios de los motores de búsqueda. |
When you're in communication your creativity is used to sell the products of the person who pays you. | Cuando te dedicas a la comunicación, tu creatividad se usa para vender los productos de la persona que te paga. |
Scammers hope the person who pays your bills will assume the invoices are for things the company actually ordered. | Los estafadores esperan que la persona que se ocupa de pagar sus facturas asuma que son para cosas que su compañía realmente encargó. |
Oregon patients have the right to request that their protected health information be sent directly to them instead of the person who pays for their health insurance. | Los pacientes de Oregon tienen derecho a solicitar que su información médica protegida sea enviada directamente a ellos en lugar de la persona que paga por su seguro médico. |
Without a doubt, the person who pays no attention to duty, to responsibilities or obligations, is more prone to bog down under the pressures and demands of this life. | Ciertamente, la persona que hace caso omiso del deber, de responsabilidades y obligaciones, está propensa a hundirse bajo las presiones y exigencias de esta vida. |
Well they simply require a market and, as with all markets supply/demand, they sell their product to the highest bidder, namely, to the person who pays the highest pice. | Pues ellos simplemente requieren mercado y como en toda ley de mercado oferta/demanda venden su producto al mejor postor, es decir a quien le paga más. |
Small Wedding Bridal Rhinestone Crown Tiara Hair Comb Pin S7 Golden Hair Tiaras & Ornaments Are you a person who pays attention to detail? | Diadema Flores Corona Tiara Peine Pinza con Pedrería Diamante de Imitación Tiaras de Novia Boda Tamaño Pequeño S7 Dorado Tiaras & Adornos ¿Eres una persona que presta atención a los detalles? |
This is to make sure that the person who pays is the person who made the order and to avoid the fraudulent use of credit card numbers. | Esta medida tiene por objeto garantizar que la persona cargada en cuenta será la que hizo el pedido y evitar toda utilización fraudulenta de números de tarjetas bancarias. |
An invoice is sent to the person who pays for the product, which may not be the person who actually receives the package. | Además, cuentan con un número de factura que sirve para realizar un seguimiento de los pedidos y de los pagos. Se envía la factura a la persona que paga por el producto, que no tiene por qué ser la misma que recibe el paquete. |
Employers participate in the funding of most insurances with the exception of health insurance, which, unlike in the United States, is financed by each insured person who pays premiums based on their age and where they live. | Los empleadores participan en la financiación de la mayoría de esas ramas, con excepción del seguro de enfermedad que, a diferencia de España, es financiado exclusivamente por la persona asegurada, quien paga una prima que varía según la edad y el lugar de residencia. |
Unless the state tax laws are changed, spousal support payments will continue to be tax deductible for the person who pays and taxable as income to the person who receives spousal support after December 31, 2018. | A menos que se cambien las leyes estatales, la persona que hace los pagos de manutención del cónyuge podrá seguir deduciendo dicho monto de sus impuestos y será un ingreso tributable para la persona que lo recibe después del 31 de diciembre de 2018. |
Employers participate in the funding of most insurances with the exception of health insurance, which, unlike in the United States' employer-based system, is financed by each insured person who pays premiums based on their age and where they live. | Los empleadores participan en la financiación de la mayoría de esas ramas, con excepción del seguro de enfermedad que, a diferencia de España, es financiado exclusivamente por la persona asegurada, quien paga una prima que varía según la edad y el lugar de residencia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!