Resultados posibles:
perseguir
Y perseguís nunca el precio para no repagar dos veces. | And never pursue the price not to overpay twice. |
Esa es la razón por la que me perseguís. | They're fixing up a pain in the neck for your boyfriend. |
¿Hijos Míos, por qué Me perseguís? | My children, why do you pursue Me? |
¿Por qué nos perseguís? | Why do they persecute us? |
¿Qué es lo que todos perseguís? | What are you all after? |
¿Por qué me perseguís? | Why are you haunting me? |
¿Por qué me perseguís? | Why are you chasing me? |
¿Por qué les perseguís? | Why are you chasing after them? |
¿Por qué la perseguís? | Why are you persecuting her? |
¿Por qué le perseguís? | Why do you chase this child? |
¿Por qué me perseguís? | Why are you chasing me? |
Y si los perseguís solamente los seguiréis extinguiendo todo lo que habéis encontrado. | And if you pursue them you will just follow them in extinguishing all you have found. |
¿Por que me perseguís? | Get away from me, what do you want? |
Si no sabéis cómo respetaros a vosotros mismos y perseguís cosas inútiles, entonces, ¿qué se puede decir? | If you don't know how to respect yourself and you run after useless things, then what should we say? |
Naturalmente, tratáis de evitar, de hacer a un lado el estado de depresión; pero si es una alegría, un sentimiento de júbilo, lo perseguís. | Naturally, you try to avoid, put aside, the state of depression; but if it is a joy, a feeling of elation, you pursue it. |
Si ponéis demasiado ahínco, a los clientes puede ser causada tal impresión, como si los perseguís, y esto empuja más bien, que ajusta a la cooperación ulterior productiva. | If you are overzealous, at clients such impression as if you pursue them can be made, and it pushes away rather, than adjusts on further productive cooperation. |
Si vuestros hechos, para procurarnos una patria, pueden sufrir un paralelo con los de aquellos centroamericanos que perseguís o habéis expatriado, yo a su nombre os provoco a presentarlos. | If your actions, in attempts to obtain a motherland, will bring suffering to those Central Americans that you persecute or have expatriated, I, in their name demand you to present them. |
Cuando tenéis todos los poderes en vuestro interior y sabéis que sois poderosos, entonces, no perseguís todas estas cosas y no tratáis de mostrar vuestra posición para impresionar a los demás. | When you have all the powers within you, you know you are powerful, then you don't hanker after all these things and you don't try to make a position or an impression of others. |
Y Sahaja Yoga es la forma en la que podéis profundizar y descubrir vuestro Ser, que es tan bello, tan limpio, y eso es lo que hay que disfrutar, no las otras cosas absurdas que perseguís y que consideráis importantes. | And Sahaja Yoga is the way you can go down and find out about yourself–which is so beautiful, clean–and that's the thing to be enjoyed, not other non-sensical things after which you are running, which you think are important. |
¿Pero entonces, si no me creéis en Mì, por qué me perseguìs? | But then, if you don't believe in Me, because you persecute Me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!