perpetrada
- Ejemplos
La matanza en Acteal perpetrada por paramilitares en 1997. | The massacre in Acteal perpetrated by paramilitaries in 1997. |
La agresión flagrante perpetrada esta mañana no es un acontecimiento aislado. | The blatant aggression committed this morning is not an isolated event. |
Cualquier asignación perpetrada en violación de esta Cláusula 14 será inválida. | Any purported assignment in violation of this Clause 14 shall be void. |
La operación de Beslán no fue perpetrada por militantes sino por mercenarios. | The Beslan operation was not perpetrated by militants but by mercenaries. |
Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones. | Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. |
Directamente implicado en la campaña del terror perpetrada antes y después de las elecciones. | Directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections. |
En esa fecha fuimos testigos de una destrucción atroz perpetrada por hombres malvados. | On that day, we witnessed unspeakable destruction perpetrated by evil men. |
Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones. | Directly involved in the campaign of terror waged before and after the elections |
¡Mayor y más terrible infamia no podría ser perpetrada! | Could a more terrible infamy be perpetrated! |
Su objetivo no es la paz, sino la conquista perpetrada sobre las divisiones de los otros. | Their goal is not peace but conquest achieved on the divisions of others. |
Debemos destacar luego que no hay mención de VCM perpetrada contra mujeres mayores. | Then, we see that there's no mention to online VAW perpetrated against older women. |
Los peticionarios alegan que la masacre fue perpetrada por civiles y miembros de la Policía Nacional. | The petitioners allege that the massacre was perpetrated by civilians and members of the National Police. |
La violencia contra los hombres suele producirse en público, perpetrada por otro hombre, a menudo un extraño. | Violence against men typically happens in public, perpetrated by another man, often a stranger. |
Proceso deexhumacionesde cerca de 50 víctimas de una masacre perpetrada por el Ejército salvadoreño en 1981. | Exhumations of about 50 victims of a massacre perpetrated by the Salvadoran Army in 1981. |
El tiempo se contará a partir de la fecha en que la infracción fue perpetrada. | The time shall be calculated as from the date when the offense was committed. |
Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones en Mashonaland Occidental (Chegutu). | Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections in Mashonaland West (Chegutu). |
Teniente Coronel, Mwenezi Oriental. Directamente implicado en la campaña de terror perpetrada antes y durante las elecciones. | Lieutenant-Colonel, Mwenezi East Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections. |
Queremos recordar a nuestros lectores la estafa perpetrada por el diario portugués O PUBLICO. | We want to remind our readership of the scam perpetrated by the Portuguese Daily O PUBLICO. |
Directamente implicado en la campaña de terror orquestada por el Gobierno y perpetrada antes y durante las elecciones. | Directly involved in the government-orchestrated terror campaign waged before and during the elections. |
Extraño vídeo anónimo de una acción de graffiti sobre metro perpetrada en el sistema de Milan. | Strange anonymous video showing a train action made in the Milan subway system. |
