perodo
JAPN, CANAD y la UE prefirieron talleres dentro del perodo de sesiones. | JAPAN, CANADA and the EU preferred in-sessional workshops. |
Los diputados a las legislaturas de los Estados no podrn ser reelectos para el perodo inmediato. | Deputies of the legislatures of the states may not be elected for the immediately succeeding term. |
Los presidentes municipales, regidores y sndicos de los ayuntamientos, electos popularmente por eleccin directa, no podrn ser reelectos para el perodo inmediato. | Municipal presidents, council members, and trustees of municipal governments, elected popularly by direct election, may not be re-elected for the immediately succeeding term. |
Varias delegados continuaron instando a la Secretara a que brinde un informe acerca de las implementacin que ha hecho de las recomendaciones del autor para el perodo 2002-2003. | Several delegations continued to urge the Secretariat to provide a report on its implementation of the auditors recommendations for the biennium 2002-2003. |
En general, no aparecen los recorridos cuya frecuencia no se considera significativa (aquellos efectuados menos de 1/500 veces en comparación con el perodo más utilizado). | Those paths whose frequency is not particularly interesting (i.e. those paths taken through less than 1/500 times than the most popular path) are not usually represented. |
FNUB-5: El quinto perodo de sesiones del Foro de las NU sobre Bosques se reuni en las oficinas centrales de las NU en Nueva York, del 16 al 27 de mayo de 2005. | UNFF-5: The fifth session of the United Nations Forum on Forests (UNFF-5) was held at UN headquarters in New York, from 16-27 May 2005. |
Las personas que por eleccin indirecta, o por nombramiento o designacin de alguna autoridad desempeen las funciones propias de esos cargos, cualquiera que sea la denominacin que se les d, no podrn ser electas para el perodo inmediato. | Persons who by indirect election, or by naming or designation of some authority, discharge the functions of these offices, may not be elected for the immediately succeeding term. |
La mayora de las Partes hicieron hincapi en la necesidad de garantizar que no exista ninguna brecha entre el primer y el segundo perodo de compromisos, y en que se deber enviar una fuerte seal de continuidad a los mercados de carbono y al MDL. | Most parties stressed the need to ensure there is no gap between the first and second commitment periods, and to send a strong signal of continuity to the carbon markets and the CDM. |
Salida hacia el parque Baconao, Reserva de la Biosfera.Visita al Valle de la Prehistoria (donde se podrn apreciar reproducciones en piedra a escala natural de animales del Perodo Jursico), al Acuario y a la laguna de Baconao. | Departure to Baconao Park Biosphere Reserve. Visit to the Valle de la Prehistoria (with a collection of life-sized stone reproductions of animals from the Jurassic era), the aquarium and Baconao Laguna. |
La UE propuso un taller previo al perodo de sesiones. | The EU proposed holding a pre-session workshop. |
Asumimos que ellos probablemente haban empezado a aburrirse con su largo perodo de prueba. | We assumed that they had probably started to get bored with their long trial. |
Las Partes tambin se reunieron para el vigsimo tercer perodo de sesiones de los rganos Subsidiarios (SB 23). | Parties also met for the twenty-third sessions of the Subsidiary Bodies (SB 23). |
Ecuador --por el GRULAC--, EE.UU., la Fundacin Vida Silvestre e IPEM apoyaron el continuo trabajo entre perodo de sesiones. | Ecuador for GRULAC, the US, WWF, and IPEN supported continued intersessional work. |
El cuarto perodo de sesiones del GTE comenz en Viena en agosto de 2007 y concluir en Bali. | The fourth session of the AWG started in Vienna in August 2007 and will resume in Bali. |
OS-20: En junio de 2004, los delegados se reunieron en el vigsimo perodo de sesiones del OSI y el OSACT. | SB-20: In June 2004, delegates met in Bonn at the twentieth sessions of SBI and SBSTA. |
El PICC llev a cabo su vigsimo sptimo perodo de sesiones del 12 al 17 de noviembre de 2007, en Valencia, Espaa. | The IPCC held its 27th session from 12-17 November 2007, in Valencia, Spain. |
IPCC-22: El 22 perodo de sesiones del IPCC se desarroll del 9 al 11 de noviembre de 2004, en Nueva Delhi. | IPCC-22: The 22nd session of the IPCC was held from 9-11 November 2004, in New Delhi. |
COIMT-37: El 37 perodo de sesiones del CIMT se reuni del 134 al 18 de diciembre de 2004, en Yokohama, Japn. | ITTC-37: The thirty-seventh session of the ITTC met from 13-18 December 2004, in Yokohama, Japan. |
CRIC-3: El tercer perodo de sesiones del CRIC se realiz del 2 al 11 de mayo de 2005, en Bonn, Alemania. | CRIC-3: The third meeting of the CRIC was held from 2-11 May 2005, in Bonn, Germany. |
El sbado se realiz un taller sobre captura y almacenamiento de dixido de carbono (CAC), en el marco del perodo de sesiones. | An in-session workshop on carbon dioxide capture and storage (CCS) convened on Saturday. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!