pero yo quiero
- Ejemplos
Esto rompe todas las reglas, pero yo quiero, hombre. | This breaks all the rules, but I love you, man. |
Quizás en las drogas, pero yo quiero ser una estrella. | Maybe in the drug scene, but I want to be a star. |
Sí, pero yo quiero que tú mantengas un ojo en ello. | Yeah, but I want you to keep an eye on it. |
Di lo que te parezca, pero yo quiero mi dinero. | Say whatever you want, but I want my money. |
Mi amigo jamás hablara, pero yo quiero vivir. | My friend will never tell, but I want to live. |
Está bien si te gustan los dulces, pero yo quiero chocolate. | That's cool that you like candy, but I want chocolate. |
Esa es una gran historia, abuelo, pero yo quiero saber más. | That's a great story, Grandpa, but I want to know more. |
Sí, pero yo quiero quedarme todavía un poco. | Yes, but I still want to stay a little. |
Ya hablaremos esta noche, pero yo quiero decirte que... | We'll talk tonight, but I wanted to say that... |
Puede ser frío, pero yo quiero ir. | It may be cold, but I want to go. |
Sí, pero yo quiero sangre en la cosa esa. | Yes, but I want blood on that thing. |
Yo no, pero yo quiero ser rico en relaciones amorosas. | Not me, but I do want to be rich in loving relationships. |
Sí, pero yo quiero verte de este color. | Yeah, but i want to see you in this. |
Sí, pero yo quiero ver a mis amigos. | Sure, but I want to see my friends. |
Perdóname, Ángel, pero yo quiero estar solo. | Forgive me, Angel, but I want to be alone. |
El veterinario dice que lo durmamos, pero yo quiero otra operación. | The vet says to put her down, but I want another operation. |
Bueno, tal vez tenga razón, doctor, pero yo quiero pelo. | Well, that may be so, Doctor, but I want hair. |
Oh, pero yo quiero más que eso. | Oh, but I want more than that. |
No sé qué quieren ustedes, pero yo quiero ser libre. | I don't know about you, but I want to be free. |
Bueno, no, pero yo quiero conseguir primero el permiso de mi padre. | Well, no, but I want to get my dad's permission first. |
