pero yo la vi

Popularity
500+ learners.
Ella no me vio a mí, pero yo la vi saliendo de allí.
She didn't see me, but I saw her drive off.
Quiero decir, sé que estaba alucinando, pero yo la vi .
I mean, I know I was hallucinating, but I saw her.
Sí, pero yo la vi primero.
Yeah, but I saw her first.
No, pero yo la vi.
No, but I saw it.
Es un arroyo de montaña, y una brisa de verano, pero yo la vi primero.
She's a mountain spring, a summer breeze and I saw her first.
Pero yo la vi ayer noche.
But, I saw her last night.
Pero yo la vi primero.
But I saw her first.
Pero yo la vi moverse.
But i saw her move.
Pero yo la vi allá.
But I saw her there.
Pero yo la vi.
But I saw her.
Pero yo la vi.
But I saw her there.
Pero yo la vi.
But I saw it.
Pero yo la vi.
But I seen her.
Pero yo la vi.
But I've seen her.
Pero yo la vi el miércoles pasado!
But I saw her last Wednesday!
Pero yo la vi. Tú viste lo que viste.
You saw what you saw.
Pero yo la vi primero, ¿por qué no me la das?
What? But I saw it first, so why don't you just hand it over.
Pero yo la vi.
But she was there.
Pero yo la vi!
But I saw her!
Palabra del día
el aguacero