pero yo
- Ejemplos
Tenemos el número de licencia, pero ya fue encontrado. | We got the license number, but it was already found. |
Este es sólo el comienzo, pero ya tenemos algunas ideas. | This is only the beginning, but we already have some insights. |
Gracias por los consejos de crianza, pero ya tenemos uno. | Thank you for the parenting advice, but we already have one. |
Ahora él gritó y clamó – ¡pero ya era demasiado tarde! | Now he screamed and cried–but it was already too late! |
Gracias, pero ya he aceptado una oferta del Sr. Montreaux. | Thank you, but I've already accepted an offer from Monsieur Montreaux. |
Veo el tren, pero ya se fue de la estación. | I see the train, but it's already left the station. |
Todavía sueño de una casa, pero ya no pocas ilusiones. | They still dream of a house but no longer little illusions. |
Empezaron a hacer maniobras evasivas, pero ya era demasiado tarde. | They began evasive maneuvers, yet it was already too late. |
Gracias por la advertencia... pero ya nos besamos anoche. | Thanks for warning me... but we already kissed last night. |
Las costumbres no cambian fácilmente, pero ya había nacido un movimiento. | Customs do not change easily, but a movement was born. |
Puede sonar muy futurista, pero ya es una realidad. | It might sound very futuristic, but it is already a reality. |
Es un experimento ambicioso pero ya hemos alcanzado grandes logros. | It's an ambitious experiment, but we've already achieved big results. |
Vivían en Inglaterra pero ya no era su país. | You lived in England but it was no longer your country. |
Tiene 17 años, pero ya está en el equipo nacional. | He's seventeen, but he's already on the national team. |
Me siento halagado, pero ya soy Capitán de una nave estelar. | I'm flattered, but i'm already captain of a starship. |
No, mi esposa quería hijos pero ya es demasiado tarde. | No, my wife wanted children but now it's too late. |
En WE casi cualquier ruido durante la semana, pero ya. | At WE hardly any noise during the week but already. |
Ningún artista quiere ser paciente, pero ya conoces este negocio. | No artist wants to be patient, but you know this business. |
La Sra. Farnsworth vio un ratón, pero ya está mejor. | Mrs. Farnsworth saw a mouse, but she's better now. |
Solo uno... un doctor, pero ya nos encargamos de él. | Only one, a doctor, but we've taken care of him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!