pero por favor

Popularity
500+ learners.
Sé que necesitamos el calor, pero por favor no fumes.
I know we need the heat, but please don't smoke.
No es mucho, pero por favor tómelo para los pobres.
It's not much, but please take it for the poor.
No estoy aquí ahora, pero por favor deje su mensaje.
I'm not here right now, but please leave a message.
Si, pero por favor no tomes esto como un desafío
Yes, but please don't take that as a challenge.
Eres un buen compañero, pero por favor vete a dormir.
You're a real lad, but please go to sleep.
Que se diviertan, pero por favor no olvides beber responsablemente.
Have fun, but please do not forget to drink responsibly.
Desde hace 15 minutos, pero por favor, ocultar el cuadro.
Since 15 minutes ago, but please hide the box.
No sé lo que eso significa, pero por favor detengo.
I don't know what that means, but please stop.
Sé que tienes razón, pero por favor Jack hazlo.
I know you're right, but please Jack do it .
Sé que es difícil, pero por favor no te muevas.
I know this is difficult, but please don't move.
Puede que sea mi pregunta incorrecta, pero por favor clarifique.
May be my question is incorrect, but please clarify.
No hay necesidad de presentarse, pero por favor déjenme.
There is no need to present, but please let me.
Bueno, mañana, pero por favor prométeme que estarás aquí, ¿vale?
Okay, tomorrow, but please promise me you'll be here, okay?
No es un lugar agradable, pero por favor entra.
It's not a nice place, but please come in.
Puedes quedarte, pero por favor no te metas con mi vida.
You can stay, but please don't take over my life.
Sabemos que es difícil, pero por favor, no traduzcas literalmente.
We know it's difficult, but please don't translate literally.
No sé porque está usted aquí, pero por favor protéjalo.
I don't know why you're here, but please protect him.
No sé cómo eso puede ayudarme, pero por favor márchate.
I don't know how that helps me, but please leave.
Davina... sé que es pedir demasiado, pero por favor.
Davina... I know this is asking a lot, but please.
Sí, gracias, pero por favor, continúe con el partido.
Yes, thank you, but please go on with your game.
Palabra del día
el conejito