pero no tengo

Popularity
500+ learners.
Muy bonito, pero no tengo tiempo para eso ahora.
Very nice, but I don't have time for that now.
Roy, eso es estupendo, pero no tengo tiempo para esto.
Roy, that's fine, but I don't have time for this.
Lo lamento, pero no tengo que recibir órdenes de ti.
Sorry, but I don't have to take orders from you.
Usted puede seguir hablando, pero no tengo palabras para esto.
You can keep talking, but I have no words for this.
Sí, vale, pero no tengo nada que ver con esto.
Yeah, okay, but I had nothing to do with this.
Lo sentimos, pero no tengo 10 millones para la otra línea.
Sorry, but I have 10 million to the other line.
Hay un montón de cosas que quiero, pero no tengo.
There are plenty of things I want but don't have.
Lo siento, pero no tengo tiempo para jugar contigo.
Sorry, but I've got no time to play with you.
Gracias, Sr. Gartner, pero no tengo nada que decir.
Thank you, Mr Gartner, but I have nothing to say.
Es brillante, pero no tengo tiempo para la brillantez.
It's brilliant, but I don't have time for brilliance.
Gracias, Sra. Davis, pero no tengo absolutamente nada que decir.
Thank you, Mrs. Davis, but I have absolutely nothing to tell.
Habían probablemente como algo más fuerte, pero no tengo dinero.
They'd probably like something stronger, but they don't have any money.
Estas son las coordenadas, señora, pero no tengo contacto visual.
These are the coordinates, ma'am, but I've got no visual.
Él dice que puede volar, pero no tengo confirmación.
He claims he can fly, but I don't have confirmation.
Gartner. Gracias, Sr. Gartner, pero no tengo nada que decir
Thank you, Mr Gartner, but I have nothing to say.
Lo siento por el diagrama, pero no tengo más recursos.
Sorry for the diagram, but I've got no further resources.
Lo haría, pero no tengo forma de contactar con él.
I would, but I have no way of contacting him.
Sí, pero no tengo el nombre del restaurante.
Yeah, but we didn't get the name of the restaurant.
Lo sé, pero no tengo el coraje de hacer más.
I know, but I don't have the courage to do more.
Aquí está mi carnet, pero no tengo el registro.
Here's my license, but I actually don't have the registration.
Palabra del día
el tiburón