pero no entendi
- Ejemplos
Disculpa, pero no entendí ni la mitad de lo que dijo. | Sorry, but I didn't get half of what he said. |
Lo siento, pero no entendí ni la mitad de lo que dijo. | Sorry, but I didn't get half of what he said. |
Lo siento, pero no entendí una palabra de lo que dijiste. | I'm sorry, but I didn't understand one word you said. |
Los médicos hablaron conmigo pero no entendí nada. | Doctors talked to me but I didn't understand a thing. |
Alguien que preguntaba por una diseñadora, pero no entendí el nombre. | Someone looking for a designer; I didn't catch their name. |
Sí, pero no entendí lo que dijo. | Yes, but I did not understand what he said. |
Pero no entendí el mensaje y no trato con vendedores. | But I didn't understand the message, and I don't deal with salesmen. |
Escuché las voces, pero no entendí lo que decían. | I heard the voices. But I didn't hear what they said. |
Él escribió una oración en el papel, pero no entendí la oración. | He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence. |
Si lo sé, pero no entendí una cosa en el medio. | I know, but there's something in the middle I didn't understand. |
Lo intenté, pero no entendí muy bien. | Oh, I tried to, but I didn't understand it very good. |
Pero no entendí lo que decía. | But I didn't understand what he said. |
Pero no entendí lo que sentía. | But I never really understood what he felt. |
Estoy contigo, pero no entendí eso. | I'm with you but I didn't catch that. |
Pero no entendí lo que sentía. | But I never really understood... what he felt. |
Ya, pero no entendí nada. | Yeah, but I didn't understand anything. |
Pero no entendí nada, Thakur. | But I didn't understand something, Thakur. |
Dijo algo entre dientes, pero no entendí. | He muttered something, but I didn't understand. |
Pero no entendí su apellido. | I didn't quite catch his last name. |
Yo sí, pero no entendí. | I heard, but I didn't understand it. |
