pero no

Eso puede ser cierto, pero no somos juez y jurado.
That may be true, but we're not judge and jury.
Sí, pero no puedes usar ambos para el mismo dispositivo.
Yes, but you can't use both for the same device.
Gracias, pero no tienes que decir eso después de todo.
Thanks, but you don't have to say that after everything.
Eres un buen hombre, pero no podemos ser vistos juntos.
You're a good guy, but we can't be seen together.
Ya, pero no puedes comprar tazones de sangre en Ebay.
Yeah, but you can't buy bowls of blood on eBay.
Los adultos pueden contraer amigdalitis, pero no es muy común.
Adults can get tonsillitis, but it is not very common.
Eso depende de Pike, pero no debería ser un problema.
That's up to Pike, but it shouldn't be a problem.
Todo eso es muy interesante, pero no tenemos un caso.
That's all very interesting, but we don't have a case.
Sin ofender, pero no eres capaz de entender la relación.
No offense, but you're not capable of understanding the relationship.
Sí, pero no puedo poner esa imagen en su cabeza.
Yes, but I can't put the image in his head.
El dueño nos dio esa botella, pero no quiso abrirla.
The owner gave us that bottle, but wouldn't open it.
El video era escalofriante, pero no podía ver sus caras.
The video was chilling, but I couldn't see their faces.
Esta receta es un poco laboriosa pero no es complicada.
This recipe is a bit laborious but is not complicated.
Estas cosas suceden en un matrimonio pero no es irreparable.
These things happen in a marriage but it isn't unfixable.
Sin ofenderte, pero no eres capaz de entender la relación.
No offense, but you're not capable of understanding the relationship.
La salvación de estas personas es improbable, pero no imposible.
The salvation of these people is improbable, but not impossible.
El tercer problema es relativamente nuevo, pero no menos importantes.
The third problem is relatively new, but no less important.
FTW tarjetas son muy agresivamente seleccionado, pero no solo eso.
FTW cards are very aggressively selected, but not only that.
Respuesta: Sí, pero no como sus pájaros o reptiles primitivos.
Answer: Yes, but not like your birds or primitive reptiles.
La dinastía de Rubén es reconocida, pero no especialmente venerada.
The dynasty of Reuben is acknowledged, but not especially venerated.
Palabra del día
la almeja