pero mi nombre

Popularity
500+ learners.
No, pero mi nombre sigue estando en el censo electoral.
No, but my name is still on the voter rolls.
Sé que están terminando aquí, pero mi nombre es Jackie.
I know you're winding up here, but my name is Jackie.
Oh, perdón, pero mi nombre es Melvin Jones.
Oh, pardon me, but my name is Melvin Jones.
Me estoy quedando sin simpatía, pero mi nombre es Benjamín.
I'm running out of charm, but my name's Benjamim.
No, pero mi nombre aun esta en las listas de votantes.
No, but my name is still on the voter rolls.
Lo siento, pero mi nombre, es algo común.
I'm sorry, but my name, it is somewhat common.
Conoce mi nombre, pero mi nombre no es mi nombre.
He knows my name. But my name is not my name.
No, pero mi nombre es Dr. Beckman.
No, but my name's Dr. Beckman.
No sé por qué están tan interesados, pero mi nombre es Macreedy.
I don't know why you're so interested, but the name is MaCreedy.
Yo soy Daphne, pero mi nombre son signos es...
I'm daphne, but my name sign is...
Perdóneme, pero mi nombre es Vanzi.
Forgive me, but my name is Vanzi.
Puede, pero mi nombre es Lorraine.
You can, but my name is Lorraine.
Señor Sterling, no nos conocemos, pero mi nombre es Molly Sheridan.
Mr. Sterling, we don't know each other, but my name is Molly Sheridan.
No es mi intención molestar, pero mi nombre es Lois Griffin.
I don't mean to bother you, but my name is Lois Griffin.
Soy Joanne, pero mi nombre en el escenario es Cheyenne.
I'm Joanne, but I go by the stage name of Cheyenne.
No sé si mi oficina le informó, pero mi nombre es Richard...
I don't know if my office briefed you, but my name is Richard...
No creo que le importe, pero mi nombre no es Stone.
I don't suppose it matters to you, but my name isn't Stone.
Es algo raro, pero mi nombre es Wendy en realidad.
Actually, this is a bit awkward but my name is really Wendy.
Sí, pero mi nombre es José.
Yeah, but my name's Jose.
Si, pero mi nombre es Patrick.
Yes, but my name's Patrick.
Palabra del día
esparcir