pero me
- Ejemplos
Esta computadora es excelente, pero me costó una fortuna. | This computer is excellent, but it cost me a fortune. |
Es bueno, pero me llamas cuando haces estas cosas. | He's good, but call me when you do these things. |
Cierto, pero me da estructura, un sentido de responsabilidad. | True, but it gives me structure, a sense of responsibility. |
No, pero me envío su foto por la red. | No, but he sent me his photo on the net. |
Podríamos haber estado juntos, pero me abandonaste en el altar. | We could have been together, but you left me at the altar. |
Gracias, pero me tienes en el pasado ayudó bastante. | Thanks, but you have me in the past enough help. |
El trabajo parecía muy sencillo, pero me llevó una semana. | The job looked quite simple, but it took me a week. |
Lo siento, pero me pagan por hacer mi tarea. | Sorry man, but they pay me to do my homework. |
No, señor, pero me pidió que le diera un mensaje. | No, sir, but she asked me to give you a message. |
Mi nombre es Oliverio, pero me llaman Oli. | My name is Oliverio, but they call me Oli. |
No, pero me dijo que no te venda un auto. | No, but he told me not to sell you a car. |
Sí, cosas administrativas, pero me dejan salir de aquí. | Yes, administrative things, but they let me out of here. |
No, pero me puedes traer un abrigo de visón. | No, but you can bring me a mink coat. |
Lo siento pero me pidió que esperaras dos semanas. | I'm sorry but he asked me to wait two weeks. |
Se ha pasado un tiempo, pero me contactó recientemente en Facebook. | It's been a while, but he contacted me recently on Facebook. |
Eso no importa, pero me puede llamar Sr. Joshua. | That's hardly important, but you may call me Mr. Joshua. |
Tal vez no te has dado cuenta, pero me necesitas aquí. | Maybe you haven't noticed, but you need me out here. |
Lo siento, señor, pero me amenazó con un látigo. | Sorry, sir, but she threatened me with a whupping. |
No, pero me hacía sentir como un hombre. | No, but it did make me feel like a man. |
Está bien, pero me dejas pagar el taxi. | All right, but you let me pay the cab. |
