- Ejemplos
No hago esto por nadie, pero me gustas. | I don't do this for anyone, but I like you. |
Supongo que no lo creerás, pero me gustas de verdad. | You probably won't believe this, but I really like you. |
Te mueves de manera misteriosa, pero me gustas. | You move in mysterious ways, but I like it. |
Es una cosa desafortunada, pero me gustas. | It's an unfortunate thing, but I like you. |
A veces yo estoy medio irritado, pero me gustas tú. | Sometimes I'm kind of cranky, but I like you. |
Tal vez éste no sea el momento perfecto... pero me gustas, Christine. | Maybe this isn't the perfect time... but I care about you, Christine. |
Mira, Melanie, apenas te conozco pero me gustas mucho. | Look, Melanie, I barely know you but I like you a lot. |
No sé por qué, pero me gustas. | I don't know why, but I like you. |
No se lo digas a nadie, pero me gustas mucho más que tu hermana. | Don't tell anyone, but I like you much more than your sister. |
No lo sé, pero me gustas mucho. | I don't know but I do like you a lot. |
No sé por qué, pero me gustas. | I don't know why, but I like you. |
No sé qué clase de sardina serás, pero me gustas. | I don't care what kind of sardine you are, I like you. |
Mira, podría postergar esto, pero me gustas en serio. | I could put this off, but I genuinely like you. |
Yo tampoco te conozco, pero me gustas. | I don't know you either, but I like you. |
Eres tan extraño, pero me gustas. | You are so strange but, I like you. |
Mira, Kimber, lo siento, pero me gustas. | Look, Kimber, I'm sorry, but I like you. |
Sé que no debo decir esto, pero me gustas mucho. | I know I'm not supposed to say this, but I really like you. |
Sé que nos acabamos de conocer, Gisele, pero me gustas mucho. | I know we've only just met, Gisele, but I like you very much. |
Bajle, no se como decir estas cosas... pero me gustas. | Bajle, I don't know how to say things like this... but I want you. |
No sé qué clase de sardina serás, pero me gustas. | I don't care what kind of a sardine you are. I like you. |
