pero me gusta mas

Popularity
500+ learners.
Pero me gusta mas la nuevo.
But I like the new one better.
Perdón por ser egoísta, pero me gusta más esta versión.
Sorry to be selfish, but... I like this version better.
Nicole es verdaderamente agradable, pero me gusta más hablar contigo
Nicole's really nice, but I like talking to you better.
Gracias, Mami, pero me gusta más mi guardapolvos verde.
Thank you, Mommy, but I like my green scrubs better.
Esa es una teoría, pero me gusta más la mía.
That's one theory, but I like mine better.
Concuerdo, pero me gusta más el la niñera me dio.
Agreed, but I like the one nanny gave me more.
Pero me gusta más tu gusto para las mujeres.
But I like your taste in women better.
Pero me gusta más lo que le dejó la suya.
But I like what yours left you better.
Pero me gusta más hablar a mí, ¿sí?
But I prefer to speak for myself, okay?
Pero me gusta más si es verdad.
But I like it better when it's the truth.
Pero me gusta más el de la calle 52.
But I like the place on 52nd better.
Los dos te quedan bien, pero me gusta más el vestido rojo.
They're both cute on you, but I love the red dress.
Me gusta este, pero me gusta más el otro.
I like this one, but I like the other one better.
Pero me gusta más estar con Elizabeth.
But I like it better with Elizabeth.
Pero me gusta más jugar contigo al baloncesto.
But I like playing basketball with you best.
Pero me gusta más el de la calle 52.
But I like the place on 52nd better.
Sí, pero me gusta más papas fritas apiladas.
Yeah, but I like Stacky Chips better.
Pero me gusta más tu historia.
But I like your story better.
Pero me gusta más su idea.
But I like his idea better.
Pero me gusta más en las relaciones.
I like it best in relationships.
Palabra del día
el aguacero