pero lo logre

Popularity
500+ learners.
Me tomo un rato, pero lo logre.
It took a while, but I did it.
Nunca pensé en ganar la beca, pero lo logre.
I never thought I would get a scholarship, but I did.
Pero lo logre, con la ayuda de un amigo de Catá.
But I managed, with the help of a friend of Catá's.
Esa es la parte difícil, pero lo logré.
That was the hard part, but I did it.
Tardé casi tres años, pero lo logré
Took me almost three years, but I did it.
Me llevó todo ese tiempo ubicarlo, pero lo logré.
It took me that time to locate it, but I did it.
Eso no fue fácil pero lo logré.
That was not easy, but I did it.
Decían que no lo iba a lograr, pero lo logré.
They said I couldn't do it, but I did it.
No fue fácil, pero lo logré.
It was not easy, but I did it.
Pero lo logré, y les encantó.
But I managed it, and they loved it.
Me tomo muchos años, pero lo logré!
It took many years, but i did it.
No fue fácil, pero lo logré.
It wasn't easy, but I did it.
¡Decían que no podía, pero lo logré!
They said I couldn't, but I did it!
Le pinté las uñas de los pies cuatro veces, pero lo logré.
I had to paint his toenails four times, but I got him.
No fue fácil, pero lo logré.
It wasn't easy, but I powered through.
Bien, debí hacerlo tres veces, pero lo logré exitosamente.
It took me three Times, but I did it successfully.
No me gustó, Capitán, pero lo logré.
Didn't like it, Skipper. But I did it.
Me fue difícil estar creciendo con una discapacidad, pero lo logré.
It was trying growing up with a disability, but I made it through.
Fue difícil, pero lo logré.
It was hard, but I did it.
No fue fácil, pero lo logré.
It wasn't easy, but I powered through.
Palabra del día
salir del cascarón