pero lo es
- Ejemplos
Esta no puede ser mi familia, pero lo es. | This can't possibly be my family, but it is. |
Quizás digan que no es un trabajo, pero lo es. | You might say it's not a job, but it is. |
No sé si ha estado afuera últimamente, pero lo es. | I don't know if you've been outside lately, but it is. |
Desearía que esto no fuera tu trabajo, pero lo es. | I wish this wasn't your job, but it is. |
Eso puede que no suene tan importante, pero lo es. | That may not sound as important, but it is. |
No es mucho para él, pero lo es para nosotros. | It's not great for him, but it is for us. |
Siempre dice que eso no es verdad, pero lo es. | She always says that it isn't true, but it is. |
Sé que no crees que sea mental, pero lo es. | I know you don't think it's mental, but it is. |
Puede que no parezca mucho, pero lo es todo. | It may not seem like much, but it is everything. |
Todo a nuestro alrededor podría no haber sido, pero lo es. | Everything around us might not have been, but it is. |
Los hombres no piensan que es trabajo, pero lo es. | Guys don't think that it's work, but it is. |
No sabía que era tan importante, pero lo es. | I didn't know it was so important, but it is. |
Ahora, eso no podría parecerse a un taxi, pero lo es. | Now, that might not look like a cab, but it is. |
No era mi esposa en el pasado, pero lo es ahora. | She was not my wife in the past, but she is now. |
Ella no cree que aún es nueva aquí, pero lo es. | She doesn't think she's still new here, but she is. |
Decís que esto no es mucho, pero lo es todo para mí. | You say this isn't much, but it's everything to me. |
No se ve como una colección, pero lo es. | It doesn't look like a collection but it is one. |
Probablemente no entienda eso muy bien, pero lo es. | He may not understand that too well, but he is. |
Tu comunidad, dijiste que no es un paraíso, pero lo es. | Your community, you say it's not a paradise, but it is. |
No sé lo que eso significa, pero lo es. | I don't know what that means, but he's it. |
