pero hoy en día
- Ejemplos
Sí, pero hoy en día no es tan sencillo. | Yes, but that isn't so easy today. |
Anoche Atlanta tuvo una L, pero hoy en día se recuperan. | Last night Atlanta took a L but today it is retrieved. |
Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes. | We have some tools to counter them, but today they are insufficient. |
La Piscina todavía está allí pero hoy en día está cubierta. | The Plunge Pool is still there today but now covered over. |
Estos elementos son efectivos, pero hoy en día preferimos los elementos de oraciones. | They are effective, but nowadays we prefer sentence items. |
De todos modos, pero hoy en día se puede ver su fantasma vagando por el castillo. | Anyway, but today you can see her ghost wandering around the castle. |
Estos solían ser así-en forma de piedras, pero hoy en día el aluminio es más popular. | These used to be well-shaped stones, but nowadays aluminium is more popular. |
El tiempo dirá, pero hoy en día sigo siendo jugador del Ajax. | Time will tell, but right now I am still an Ajax player. |
Sin duda un mejora, pero hoy en día poco práctico. | An improvement, but currently not that practical. |
Era una comunidad sólida, pero hoy en día solo quedan cuatro personas. | While it was once a robust community, just four people remain there today. |
Funcionó como molino pero hoy en día está vacío. | It used to be a mill. It is empty now. |
Sé que no van ser víctimas de esta guerra, pero hoy en día, | I know there are going to be casualties in this war, but today, |
Originalmente, la torre tenía tres campanas, pero hoy en día solo hay dos. | Originally the tower used to have three bells, now it has only two. |
Si te pones técnica, claro, pero hoy en día nunca se sabe. | If you want to get technical, of course, but you never know these days. |
John Nimbly transcribe esta pieza y añade todas las piezas faltantes pero hoy en día es necesario. | John Nimbly transcribed this piece and added all missing but nowadays necessary parts. |
Bien, pero hoy en día sería suficiente? | Well, but today would be enough? |
No se arriesgue a todo riesgo, pero hoy en día buscan tratamiento para su alcoholismo. | Don't put yourself at any further risk but seek treatment today for your alcoholism. |
Antiguamente la jalá fue entregada al sacerdote, pero hoy en día es quemada. | In the past, the challah was given to the priest, but these days it is burned. |
Haití significa 'montañoso', pero hoy en día las escarpadas laderas están marcadas por una masiva erosión. | Haiti means 'mountainous', but today Haiti's steep slopes are scarred by massive erosion. |
Los Chandelas construyeron 85 templos en total, pero hoy en día solo 20 se mantienen intactos. | The Chandelas built 85 temples in all but today only 20 temples stand intact. |
