pero estuvo
- Ejemplos
Sí, pero estuvo fuera de prisión durante un mes. | Yeah, but he was out of prison for a month. |
Etapa no muy larga, pero estuvo lloviendo todo el camino. | Stage not long, but it was raining all the way. |
Sí, ¿pero estuvo alguna vez en alguna de estas camas? | Yeah, but was she ever on any of these beds? |
De acuerdo, quizá Batman no haría eso pero estuvo bien. | Okay, so maybe Batman wouldn't do that but good enough. |
Patty no la vio, pero estuvo trabajando todo el día. | Patty hasn't seen her but she's been working all day. |
Sí, lo sé, pero estuvo tres horas en esa nube. | Yes, I know. But he spent three hours in that cloud. |
Siempre es un poco extraño volver, pero estuvo bien. | It's always a little weird going back, but it was good. |
No pudimos encontrar el paquete n play pero estuvo bien. | We couldn't find the pack n play but that was ok. |
El mío era a cuenta de dos, pero estuvo bien. | Mine was off count of two but it was fine. |
No vas a creerlo, pero estuvo aquí esta mañana. | You're not gonna believe this, but she was here this morning. |
No va a perder la mano, pero estuvo cerca. | He won't lose the hand, but it came close. |
Bueno, todo fue muy en serio, pero estuvo bien. | Well, it was terribly earnest, but she was fine. |
No fue ideal, pero estuvo a lo menos franco y flexible. | It was not ideal, but it was at least straightforward and flexible. |
La parte principal estuvo larga, pero estuvo buena. | The main part was longwinded, but it was good. |
No perderá la mano, pero estuvo cerca. | He won't lose the hand, but it came close. |
No sabía qué esperar, pero estuvo increíble. | I didn't know what to expect, but that was incredible. |
Pangea fue un súper continente durante el Diluvio, pero estuvo completamente sumergido. | Pangaea was a supercontinent during the Flood, but it was completely underwater. |
No sé que canción era, pero estuvo fantástico. | I don't know what song that was, but that was fantastic. |
Papá no era perfecto, pero estuvo cuando lo necesitaste. | Dad wasn't perfect... but he was there for you. |
Te están pasando muchas cosas, pero estuvo bien. | You got a lot going on, but this was good. |
