pero esta
- Ejemplos
Vos te enamoraste de mi princesa pero esta todo bien. | You fell in love with my princess but it's okay. |
No, pero esta situación podría estar fuera de tu control. | No, but this situation might be out of your control. |
Si, pero esta es nuestra primera cita oficial en Everwood. | Yeah, but this is our first official date in Everwood. |
Otras nuevas características están planeadas, pero esta es la primera. | Other new features are planned, but this is the first. |
Vivía con su hija, pero esta chica no es ella. | He lived with his daughter, but this girl isn't her. |
Puede que sea su casa, pero esta es nuestra habitación. | It may be his house, but this is our room. |
Normalmente es a Nueva York, pero esta vez dijo Miami. | Usually it's New York, but this time he said Miami. |
Muchas gracias, pero esta silla está muy baja para mí. | Thank you, but this chair is too low for me. |
No es siempre el caso, pero esta vez tienes razón. | That's not always the case, but this time you're right. |
Sí, pero esta vez tiene un montón de detalles. | Yeah, but this time he has a lot of detail. |
Sí, señor, pero... pero esta criatura es un caso especial. | Yes, sir, but... but this creature is a special case. |
Sí, pero esta es mi parte favorita del trabajo. | Yeah, but this is my favourite part of the job. |
Sigue jugando tus juegos, pero esta vez, vas a perder. | Keep playing your games, but this time, you're gonna lose. |
AB3 actualmente se transmite TLC, pero esta es una situación temporal. | AB3 currently airs FTA, but this is a temporary situation. |
Siempre estuvieron conectados pero esta conexión fue reforzada en 1996. | They were always connected but this connection was reinforced in 1996. |
Quiero todo eso de nuevo, pero esta vez con whisky. | I want that all again, but this time with whisky. |
Ella quiere visitar a su prima pero esta demasiada asustada. | She wants to visit her cousin but is too scared. |
No lo sé pero esta tuvo que ser su posición. | I don't know but this had to be his position. |
Lo siento, pero esta es la única que está disponible. | I'm sorry, but this is the only one that's available. |
Entendemos eso, señor, pero esta es una escena de crimen. | We understand that, sir, but this is a crime scene. |
