pero de cualquier modo
- Ejemplos
En realidad no, Pero de cualquier modo, estoy aquí. | Not really, but I came anyway. |
Sí, pero de cualquier modo, es su médico quien la ordenó. | Yeah, but either way, his doctor ordered it. |
Arashige no dijo nada, pero de cualquier modo Jama volvió a escuchar la burlona respuesta del León. | Arashige said nothing, but Jama heard the Lion's mocking reply again nonetheless. |
Lo que puede ser justificado ó no, pero de cualquier modo es importante analizar bien la situación. | What may be justified or not but either way it is important to analyze the situation well. |
El engaño es tan obvio, ¡pero de cualquier modo él queda atrapado por él una y otra vez! | The cheat is so obvious, but anyway he is trapped by it time and time again! |
Las redes duran más tiempo, probablemente por la forma en la que están montadas, pero de cualquier modo son mucho más duraderas. | The nets last longer, probably because of the way they are mounted, but anyhow they last much longer. |
Pude haber sido un padre mucho mejor y un esposo mucho mejor, pero de cualquier modo, eso me afectó muchísimo. | Anyway, I could have been a much better father and a much better... husband, but anyway, it affected me a great deal. |
Probablemente tu amigo tenga una buena razón para pedírtelo, o quizás no, pero de cualquier modo, es una información importante que debes tener en cuenta. | They may have a good reason why, or they may not, but either way, it is an important piece of information that you should take into consideration. |
No estoy seguro que hubiera sido tan valiente si no hubiera chequeada la jugada con la computadora, pero de cualquier modo, la jugada es fuerte. | I am not sure I would be so brave had I not checked the move with the computer, but in any case, the move is strong. |
A pesar de todo, ha sido posible mantener algunos vestigios de los resultados positivos de la primera lectura. pero de cualquier modo lo que hoy tenemos aquí es un espectáculo lamentable. | It did prove possible to retain a vestige of the positive outcome of first reading in spite of everything but, all the same, what we have here today is a poor show. |
Nosotros hacíamos una vida muy familiar (imagínese, con tantos hijos), pero de cualquier modo participábamos de otra de las características argentinas, al menos de Buenos Aires: salir seguido. | We had a great family life (you can imagine with so many children!) but, despite everything, we lived as Argentinians, at least those living in Buenos Aires, who use to go out often. |
No estoy seguro de si esta experiencia era recíproca, pero de cualquier modo, desde mi punto de vista mis deberes aquí han sido muy agradables y a ello ayudó en gran manera el hecho de poder hacer nuevos amigos y renovar el trato con antiguos conocidos. | I am not sure whether that enjoyment was reciprocated, but nonetheless, from my point of view my duties here were very pleasant and they were made all the more pleasant by the fact that I was able to make new friends and renew old acquaintances. |
Pero de cualquier modo, quiero que vuelvas para cenar. | But either way, I want you back here for dinner. |
Pero de cualquier modo, no le voy impedir trabajar. | But either way, I'm not gonna keep him from working. |
Pero de cualquier modo, gracias por la sorpresa. | But either way, thanks for the surprise. |
Pero de cualquier modo, mi hermanito estará bien. | But any which way, My little brother's gonna be okay. |
Pero de cualquier modo tú estás conversando conmigo. | But any way you are talking to me. |
Pero de cualquier modo, alguien va a pagar. | But either way, someone's gonna pay. |
Pero de cualquier modo, tenemos que cumplir con el trabajo, ¿o no? | Either way, we gotta get the job done, you know? |
Pero de cualquier modo, hay comida involucrada, eso es seguro. | I don't know. But either way, there's food involved, for sure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!