pero busco

Popularity
500+ learners.
Me altero un poco, pero busco siempre hacer las paces juntos.
I get a bit heated up but I always try to make peace together.
Ciertamente, muchas están aquí presentes: les dirijo mi saludo cordial; pero busco a todas con el pensamiento y con el corazón.
Many are certainly present here: to them I address my cordial greeting; but, with my thought and my heart, I seek them all.
Pero busco a un ruso.
But I need to find a Russian.
Suena bien, pero busco a una chica.
That sounds swell, but I'm looking for a certain girl.
Bueno, es guapo, pero busco muchas otras cualidades en un hombre.
Well, he is handsome, but I look for many other qualities in a man.
Suena bien, pero busco a una chica.
That sounds swell, but I was looking for a certain girl.
Lo sé, pero busco una decorada en rojo.
I know, but I'm looking for one with a red decor.
Estoy en la platea, pero busco a alguien. ¿Puedo pasar?
My seat's in the stalls. I'm looking for someone. May I go through?
Tengo dos novios, pero busco al hombre perfecto.
I got two boyfriends. I'm looking for one Mr Right.
Esto va a sonar muy extraño, pero busco un cuerpo que ha desaparecido hoy.
This is gonna sound really strange, but I'm looking for a corpse that went missing today.
No. Es muy bonito, pero busco el puente de control.
No, no, I mean, it's very nice, but actually I'm looking for the toll bridge.
Sé que no quieren verme, pero busco a unos cachorros.
Look, I know you don't want to see me right now, but I got some missing puppies.
Me gustaría pescar pero busco a un amigo.
MacGyver. I'd sure like to try this, but I'm looking for a friend right now.
Sé que esto quizá le parezca extraño... pero busco a alguien que vivió aquí hace mucho tiempo.
I know this may sound strange... but I'm looking for someone that lived here a long time ago.
Sé que esto quizá le parezca extraño... pero busco a alguien que vivió aquí hace mucho tiempo.
I know this may sound strange, but I'm looking for someone that lived here a long time ago.
En este momento, mi capacidad individual no es lo suficientemente buena, pero busco siempre mejorar y perfeccionarme mi misma.
At this moment, my individual capability is still not good enough, but I'm always improve and perfect myself.
Tengo un pololo para los fines de semana de enero pero busco algo mejor.
I'm doing an odd job on weekends in January but I'm looking for something better.
Pero busco un toro rojo en un campo verde.
But I search for a red bull on a green field.
Pero busco de comportarme bien con ellos.
But I try to behave well with them.
Pero busco mejor con el estómago lleno.
But I search much better on a full stomach.
Palabra del día
embarrado