pero asegúrese de

Popularity
500+ learners.
Publicar una foto divertida, pero asegúrese de que es halagador.
Post a funny photo, but make sure it's flattering.
Sí, pero asegúrese de que Gerard tiene uno, también.
Yes, but be sure that Gerard has one, too.
Proporciónele experiencias educativas, pero asegúrese de que también sean entretenidas.
Provide him with educational experiences, but make sure they're also entertaining.
Puede hacerlo en cualquier momento, pero asegúrese de hacerlo por escrito.
You may ask at any time, but be sure to do it in writing.
La dejaré ir esta vez, pero asegúrese de repararla.
I'll let ya go this time, but make sure you get it fixed.
No tienen que ser caros, pero asegúrese de tener una amplia selección.
They don't have to be expensive but make sure you have a wide selection.
Imágenes no locales pueden no siempre directamente impactar la conversión, pero asegúrese de comprobarlo.
Non-local images may not always directly impact conversion, but be sure to test it.
También es muyrecomendable el -BIO-, pero asegúrese de que carece de colorantes y saborizantes sintéticos.
It is also the-BIO-muyrecomendable, but make sure that no synthetic colors and flavors.
Encuentre actividades especiales para hacer con sus hijastros, pero asegúrese de pedirles su opinión.
Find special activities to do with your stepkids, but be sure to get their feedback.
Utilizar cualquier tipo de pescado, pero asegúrese de que su carne se mantenga bien juntos.
Use any type of fish but make sure that its flesh will hold well together.
Nuestro hotel le proporcionará toallas, pero asegúrese de llevar su traje de baño y chanclas.
Our inn will provide towels, but be sure to bring your swimwear and flip flops.
Encuentre actividades especiales para hacer con sus hijastros, pero asegúrese de pedirles siempre su opinión.
Find special activities to do with your stepkids, but be sure to get their feedback.
Aplique los cambios manuales que desee, pero asegúrese de no mover formas ni cambiar datos.
Apply your manual change, but make sure not to move shapes or change data.
Haga clic y mantenga a besar, pero asegúrese de que usted no quedar atrapados!
Click and hold to kiss, but make sure that you dont get caught!
Ahorre en aparatos comprando modelos descontinuados, pero asegúrese de que hayan servicio y piezas disponibles.
Save on appliances by buying discontinued models, but be sure parts and service are available.
Ir a la puntuación más alta, pero asegúrese de no perder su carga en el camino.
Go for the high score, but be sure not to lose your load along the way.
Explora lugares hermosos, pero asegúrese de no caer en las trampas para proteger su vida metálico.
Explore beautiful locations, but make sure not to fall into the traps to protect your metallic life.
Las bananas, el aguacate y las naranjas son mejores opciones, pero asegúrese de pelarlas usted mismo.
Bananas, avocados, and oranges make better choices, but be sure you peel them yourself.
Bonito lugar, pero asegúrese de que usted no paso fuera de los cuatro lugares designados para quedarse.
Nice place, but make sure you do not step outside the four designated places to stay.
Coloque los artículos en el tablero, pero asegúrese de que no se quede sin espacio.
Pop the items onto the board but make sure you don't run out of space.
Palabra del día
leer