pernoctan
pernoctar
Por la noche pernoctan en la cárcel que has visto. | At night they stop in that prison you saw. |
San Antonio recibe anualmente a 20.9 millones de viajeros de ocio que pernoctan. | San Antonio welcomes 20.9 million overnight leisure visitors annually. |
Cada año, San Antonio acoge a 20.9 millones de visitantes de ocio que pernoctan. | San Antonio welcomes 20.9 million overnight leisure visitors annually. |
También los que llegan y pernoctan en un crucero tienen que pagar 2 euros. | Also those who arrive and spend the night on a cruise have to pay 2 euros. |
Abierto al público, también sirve desayunos a clientes que no pernoctan en el hotel. | Open to the public, it also offers breakfast to guests not staying at the hotel. |
Nelo y quqo son dos delicuentes que pernoctan en sitios de malsana y a la par dudosa reputación. | Nelo and quqo are two delinquents who sleep in disreputable and unhygienic places. |
Al salir el sol se trasladan a su lugar de pesca desde zonas arboladas donde pernoctan. | When the sun rises they move to their fishing spot from wooded areas where they spend the night. |
San Antonio da la bienvenida anualmente a 20.9 millones de visitantes en viaje de recreación que pernoctan en la ciudad. | San Antonio welcomes 20.9 million overnight leisure visitors annually. |
En cada uno de esos sitios, entre 50 y 60 personas pernoctan en dormitorios colectivos sin ventanas y con privacidad limitada. | In each, 50-60 migrants sleep together in collective dormitories without windows and with limited privacy. |
De este modo, además, se les pueden ofrecer ofertas y servicios personalizados durante los días pernoctan en los hoteles. | This way, you can offer them personalized offers and services during the time they are guests in the hotel. |
Proporciona una limpieza completa de los lugares donde pernoctan, frecuentan o se transportan, aportando una sensación de limpieza y desinfección. | It provides complete places clean where they sleep, frequent or are transported, providing a sensation of cleaning and disinfection. |
Basilea ofrece a los visitantes que pernoctan en la ciudad la posibilidad de navegar gratuitamente en Internet utilizando la wi-fi municipal. | Basel offers guests staying overnight the possibility of surfing free of charge in the city's own WiFi network. |
Y las bondades del artilugio no se refieren únicamente a la experiencia de usuario mejorada que perciben aquellos que pernoctan en el hotel. | And the benefits of the contraption not refer only to the improved user experience they perceive those who stay at the hotel. |
Mar?a y su esposo ahora pernoctan en la casa de una hija que cuenta con un cuarto, cocina y ba?o. | María and her husband now spend the night at the home of a daughter who has one room, a kitchen and bathroom. |
Una encuesta desarrollada por Zofratacna (2016) a 407 chilenos visitantes (es decir, que no pernoctan en la ciudad) mostró datos ilustrativos. | A survey by Zofratacna (2016) among 407 Chilean day-trippers (that is, they did not spend the night in the city) provided some illustrative data. |
Los dispositivos utilizados permiten prever un nivel sonoro inferior a los 70 dB/A dentro de los locales donde los operadores pernoctan. | The solutions implemented allow for a sound level in the units where operators work to be lower than 70 dB/a. |
Un grupo de alrededor de 80 cubanos pernoctan en las instalaciones migratorias estadounidenses, que se ven desbordadas por la avalancha de cubanos. | A group of around 80 Cubans is spending the night at the US immigration facilities, which are overflowing with the flood of Cubans. |
Los turistas, aunque todavía con poca frecuencia, están comenzando a visitar el sitio y pernoctan en Poité, gracias al programa de Toledo de estadías en casas del lugar. | Tourists, although still infrequent, are beginning to visit the site and sleep at Poité under the Toledo home stay program. |
Los emigrados que tienen una economía más holgada pernoctan en hoteles de tercera o cuarta categoría que en Costa Rica se rentan a precios de primera. | The emigrants who have a more substantial economy spend the night in third- or fourth-class hotels, which in Costa Rica rent at first-class prices. |
Se trata de centros especializados en el cuidado de personas mayores que ofrecen un servicio de atención durante el día, pero cuyos beneficiarios pernoctan en casa. | Dealing with specialized centers for the care of the elderly that attend the public during the day, but whose beneficiaries sleep at home. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!