Ahora sé por qué las llaman perniles. | Now I know why they call them calves. |
En el país austral, probó paila marina, perniles, vino y otras delicias. | In the southern country, he tested sea paella, legs, wine, and other delicacies. |
Trocear los perniles en seis porciones. | Divide the haunches into six portions. |
Adornar los perniles con el perifollo y la almendra abierta dorada en el horno. | Decorate the haunches with chervil and the oven heated splitted sugared almond. |
También se pueden degustar, en dependencia de la época del año, sus embutidos o perniles. | Also you can try, depending on the season, local sausage and hams. |
Se pueden comprar perniles de pollo congelados y frijoles enlatados de Europa en las grandes tiendas de Nairobi. | You can buy frozen chicken legs and baked beans from Europe in the big stores of Nairobi. |
Ambas ayudan a los falangeros a obtener el calcio que necesitan para evitar la desnutrición y la parálisis de sus perniles. | Both help the gliders get the calcium they need to avoid malnutrition and HLP (hind leg paralysis). |
Curación En esta fase (la última) los perniles son secados con mucha delicadeza, con una temperatura que puede variar de 14 hasta 28°C. | During this phase (the last one) the legs are dried very softly, with temperature that can range from 14 up to 28°C. |
Estos perniles han de llevar como contraetiquetas un precinto verde, inviolable y numerado, y una vitola blanca, también numerada. | These legs of ham must carry a inviolate green seal as a counter-label and a white band, both of which are numbered. |
El «Prosciutto Toscano» puede comercializarse dentro de un plazo máximo de treinta meses a partir del inicio de la transformación de los perniles frescos. | ‘Prosciutto Toscano’ may be released for consumption within a maximum period of 30 months after the start of processing the fresh legs. |
Los perniles frescos utilizados para la producción del «Prosciutto Toscano» proceden de cerdos nacidos, criados y sacrificados en las regiones especificadas en el punto 4 del presente documento. | The fresh legs used to produce ‘Prosciutto Toscano’ come from pigs born, reared and slaughtered within the area defined under point 4 of this document. |
En esta fase (que sigue al lavado de los jamones) los perniles son sometidos a una secado intenso, pero a temperatura media (16-18°C). | Dry cured ham Drying During this phase (that occuor after the hams' washing) the legs are dried with intensity but at medium temperature (16-18°C). |
El «Prosciutto Toscano» se obtiene a partir de los perniles frescos de los cerdos pesados de raza pura o derivada de las razas tradicionales de base, Large White y Landrace. | ‘Prosciutto Toscano’ is produced from the fresh legs of heavy pure-bred pigs or those derived from the basic traditional breeds Large White or Landrace. |
Y es que es precisamente en Extremadura donde se elaboran unos de los mejores perniles de la Península Ibérica, debido a la gran extensión de dehesa que posee la región. | And it is precisely in Extremadura where one of the best cured hams of the Iberian Peninsula is made, due to the large extension of dehesa, or pasture lands, in the region. |
En el primer caso, los perniles de cerdos de la categoría «E» se añadirían a las categorías principales, lo que aumentaría el riesgo de utilizar materias primas no adecuadas para la producción del «Prosciutto di Parma». | In the first case, pigs’ legs bearing the letter ‘E’ would be added to the main categories, which would increase the risk of using raw materials not appropriate for the production of ‘Prosciutto di Parma’. |
Dos perniles de pollo fritos Receta Original o dos alitas de pollo. | Two Original Recipe fried drumsticks or two wings. |
Totalmente recomendable si quieres disfrutar de ese sabor tan característico de los perniles ibéricos de la tierra. | Highly recommended if you wish to enjoy the characteristic taste of the locally produced Iberian hams. |
En el segundo caso, los perniles de la categoría «O» quedarían excluidos, a pesar de que presentan características óptimas. | In the second case, legs bearing the letter ‘O’ would be excluded, although they have optimum characteristics. |
Obtenido a partir de perniles seleccionados, este jamón cocido de Alta Calidad, tiene sabor dulce, suave y harmónico que respeta el sabor natural de la carne. | Made with selected pork meats, it is an high quality cooked ham, with sweet taste and delicious aroma that respect the original taste of the meat. |
