permit to

Popularity
500+ learners.
How to get a car permit to travel to Mexico?
¿Cómo obtener un permiso automotriz para viajar a México?
Different types of orders permit to implement any trading strategy.
Los diferentes tipos de órdenes permiten implementar cualquier estrategia de inversión.
You must get a B permit to be able to work.
Usted debe obtener un permiso B para poder trabajar.
These pumps permit to generate idraulic pressures until 800 bar.
Permiten de generar presiones idraulicas hasta 800 bar.
Access permit to nearby river (less 10 minutes walking).
Permitir el acceso al cercano río (menos de 10 minutos andando).
Foreigners require a Temporary permit to live and work in Mexico.
Los extranjeros necesitan un permiso temporal para vivir y trabajar en México.
This permit to describe in detail the parameters of the command1 command.
Esto permite describir en detalle los parámetros de la orden orden1.
The post office also requires an annual permit to do bulk mailings.
La oficina de correos también requiere un permiso anual para hacer envíos masivos.
Valid permit to re-enter the US (I-327)
Permiso válido para entrar nuevamente a los Estados Unidos (I-327).
You need a special permit to get in.
Necesitas un permiso especial para entrar.
Don't you know that it takes a permit to do this work?
¿No sabéis que para este trabajo necesitáis un permiso?
Small overall dimensions permit to use the tractor in greenhouses and small-sized areas.
Dimensiones pequeñas que permiten emplear el tractor en invernaderos y locales pequeños.
The Police had the competence to deliver residence permit to foreigners.
La policía está facultada para otorgar permisos de residencia a los extranjeros.
Advertising cookies permit to personalize the ads that are shown to every anonymous user.
Las cookies de publicidad permiten personalizar los anuncios mostrados a cada usuario anónimo.
Ability to get a state license or permit to practice any trade or profession.
Posibilidad de obtener una licencia o permiso estatal para ejercer cualquier oficio o profesión.
Do you have an official permit to be in this place?
Cuentan con permiso oficial para estar en esta zona?
However, the project is a kind of permit to dream.
Sin embargo, el proyecto es una especie de permiso para soñar.
You may need a permit to travel with some species.
Puedes necesitar un permiso para viajar con algunas especies.
You want to show your permit to sell this product?
¿Quiere mostrarme su permiso para vender este producto?
You don't have a permit to sell those flowers on the street.
Usted no tiene permiso para vender esas flores en la calle.
Palabra del día
la miel