permiso de funcionamiento
- Ejemplos
En caso de no cumplirse esas normas, no se expedirá a esas instituciones el permiso de funcionamiento. | If those regulations are not met, no operating licence can be issued to the institution in question. |
La institución debe estar legalmente establecida, debe enviar copia del permiso de funcionamiento de su establecimiento, o del sitio de operaciones. | The institution must be legally established. You must send a copy of the operating license of your facility or site operations. |
Al-Sadah es cofundadora del centro Al-Adalah por los Derechos Humanos, organización a la que el Gobierno saudita ha negado el permiso de funcionamiento. | Al-Sadah is a co-founding member of Al-Adalah Center for Human Rights, an organisation that the Saudi government has denied a license to operate. |
Puntualizó que junto a las multas, a las empresas también se les ejecutan sanciones administrativas, como la suspensión del permiso de funcionamiento. | He pointed out that along with the fines, companies are also subject to administrative sanctions, such as the suspension of the operating permit. |
Además, al instalar una aplicación o cuando se ejecutan, asegúrese de que le ofrece o no El permiso de funcionamiento / instalación sistema operativo. | Also, when you install an application or when they run, make sure you offer him or not Permission running / installation operating system. |
Los denunciantes señalaron que en reiteradas oportunidades se ha informado la situación a las autoridades ambientales, las que incluso aprobaron el permiso de funcionamiento sin haber estudio de impacto ambiental. | The claimants say that they repeatedly informed environmental authorities about the situation - authorities which approved the mine's operating license without having undertaken Environmental Impact studies. |
Esta normativa clasifica a esos productos en doce tipos, define cuatro niveles de riesgo y establece los requisitos para obtener el registro sanitario y el permiso de funcionamiento para los productores y comercializadores. | This regulation classifies these products into twelve types, defines four levels of risk and establishes there quirements to obtain the sanitary registration and the operating permit for producers and marketers. |
Es importante que las cirugías sean realizadas en hospitales o clínicas de la especialidad bien equipadas con el suficiente personal capacitado, y que tengan el debido permiso de funcionamiento otorgado por el Ministerio de Salud. | It is important that surgery be performed in hospitals or specialized clinics are well equipped with enough trained personnel and having the proper operating permit given by the Department of Health. |
Participar en acciones y buscar deliberaciones para evitar la renovación del permiso de funcionamiento de una empresa fundidora en El Paso, Texas, la cual emite gases de metales pesados a la atmósfera. | Taken part in actions and court deliberations that led to the postponement of a permit renewal for a smelter in El Paso, Texas, that emits heavy metals into the air. |
El pasado 12 de mayo, la autoridad sanitaria regional de Chile otorgó a Soluciones Ambientales del Norte, filial de Befesa Chile, el permiso de funcionamiento de la planta de tratamiento de residuos peligrosos y no peligrosos. | On May 12, the regional sanitary authority of Chile granted Soluciones Ambientales del Norte, a subsidiary of Befesa Chile, the operating permit for its hazardous and non-hazardous waste treatment plant. |
