permeado

La autoridad de la corte permeado toda la zona.
The authority of the court permeated the entire area.
A continuación el permeado es remineralizado y luego ozonizado.
After that, the permeate is remineralised and then ozonised.
El permeado limpio puede ser reutilizado o descargado.
The clear permeate can then be reused or discharged.
¡Todo, en el cuerpo humano, está permeado de consciencia, sabiduría y conectividad!
Everything in the human body is permeated with awareness, wisdom and connectivity!
Drena manualmente sí mismo, permitiendo que el agua de permeado a través de.
It manually drains itself, allowing water to permeate through.
Así, la peticionaria sostiene que las prácticas dilatorias han permeado todo el procedimiento.
Accordingly, the petitioner argues that dilatory practices have permeated the whole procedure.
Este festival está permeado de negatividad y está exento de divinidad.
This festival of infused with negativity and devoid of Divinity.
El arte colombiano contemporáneo estuvo siempre permeado por los movimientos y tendencias extranjeras.
Contemporary Colombian art was always influenced by foreign movements and trends.
En las otras, la clase y la raza, es un caso diferente de permeado.
In the others, class and race are a different case of permeation.
De igual manera, ha permeado la institucionalidad.
Likewise, it has permeated our institutions.
Un axioma útil es que el espacio no puede ser creado ni destruido, sino solamente permeado.
A useful axiom is that space can neither be created nor destroyed, but only permeated.
No solo en un grupo llamado los gnósticos, sino que ha permeado incluso partes del Evangelicalismo.
Not only in a group called agnostics but it has permeated even parts of Evangelicalism.
El mundo del trabajo de los inmigrantes está permeado por la carencia o tenencia de papeles.
The working world of immigrants is permeated with the lack or possession of papers.
Ella forma la actividad de creación, permeado por la conciencia, de la que el Padre es la base.
It forms the activity of creation, permeated by consciousness, for which the Father is the basis.
El permeado obtenido durante la primera etapa del tratamiento se concentra a continuación mediante nanofiltración o por ósmosis inversa.
The permeate obtained during the first stage of treatment is then concentrated by nanofiltration or by reverse osmosis.
Hasta el pasado reciente, la ciencia constituía el centro de nuestro mundo, todo estaba permeado de ciencia.
Until our time, science was the center of our world and everything was involved with science.
Y si es financiado por turistas y permeado por una cultura urbana-mestiza, ¿cual es realmente el problema?
And if he is funded by tourists and permeated by an urban-mestizo culture, what is, exactly, the problem?
Una fuerza maligna desconocida ha permeado el reino, sumiéndolo en una guerra civil y aterrorizando a sus pobladores.
An unknown force of evil has swept across the land, plunging it into civil war and terrorizing the populace.
Era imposible que su conducta no hubiera permeado a su organización. No era aceptable que no hubieran responsabilidades compartidas.
It was impossible that his conduct hadn't permeated his organization and unacceptable that responsibility wasn't shared.
El panorama para mí está permeado por una serie de trámites que tienen que ver muchas veces con el dinero.
My view is that it is permeated by a series of procedures that often deal with the money.
Palabra del día
el guion