permanecí
-I stayed
Pretérito para el sujeto yo del verbo permanecer.

permanecer

Popularity
11,000+ learners.
El texto permaneci entre corchetes.
The text remained bracketed.
Durante los 5 años que permaneci en ese lugar, no me visitaste ni una vez.
For five years I sat up in that place, you never visited me!
Estaba tan sacudido por lo que estaba pasando que permaneci despierto el resto de la noche esperando a que viniera el taxi.
I was so shaken that I stayed awake the rest of the night waiting for the taxi to come.
Por eso me permaneci detras de ti, y le he dicho ha nuestro hijo que se reponga y este orgulloso, por que de hecho queria que hicieras todo esto.
That's why I've stood behind you, and I've told your son to get over it and be proud, because I actually wanted you to have all this.
Después de mi estadia en Porto, fui a Fatima, donde permaneci desde sabado 13 de Septiembre hasta el 19, con otra persona de la familia de Lucia, y quien también va a ver a Lucia muy frecuentemente al Carmelo de Coimbra.
After my stay at Porto, I went to Fatima, where I stayed from Saturday, September 13th to the 19th, with another person who is from Lucy's family, and who also goes to see Lucy very often at the Carmel of Coimbra.
Permaneci despierto toda la noche.
Kept me up all night.
Permaneci durante 21 das en La Habana, donde fue operado el pasado 26 de Febrero de una nueva lesin que le apareci en el mismo lugar donde en Junio de 2011 se le extirp un tumor canceroso en la zona plvica.
The Venezuelan president stayed for 21 days in Havana, where he underwent surgery on 26 February to remove a new tumor at the same site where on June last year he was removed a cancerous tumor from the pelvic area.
Permanecí en la cama cerca de dos horas y sangré.
I lay on the bed for about two hours and bled.
¿Porque piensas que permanecí como humano todos estos años?
Why do you think I stayed human all these years?
Luego siempre expresé mi corazón sincero y permanecí exitosa.
Therefore I always expressed my sincere heart and remained successful.
Permanecí allí reuniendo grupos y dando a amigos sesiones privadas.
I stayed there gathering groups & giving many friends private sessions.
Y así permanecí en los años por seguir.
And this way I remained in the years for continuing.
Permanecí allí durante cuatro años como estudiante interno.
I remained there for four years as a boarding student.
Permanecí dos o tres meses en Brasilia.
I spent two or three months in Brasília.
Por muchos años, permanecí en la zona, navegando por las costas.
For many years, I stayed in the area, sailing the coastline.
Cuando finalmente se fue, permanecí con presión en mi pecho.
When she finally left I stayed behind with pressure on my chest.
Usted y solo usted sabe por qué permanecí aquí.
You and you alone know why I stayed here.
Permanecí como miembro de allí por muchos años después de este evento.
I remained a member there for many years after this event.
Durante el día que permanecí allí fui brutalmente torturado y golpeado.
During the day I spent there I was brutally tortured and beaten.
De modo que en esa condición permanecí 5 días en el hospital.
So, that condition, I stayed 5 day in the hospital.
Palabra del día
rentable