permanecer fuera
- Ejemplos
Diseñado para un discreto y permanecer fuera del camino, que. | Designed for a remain discreet and out of the way which. |
Me dije que debía permanecer fuera de esto, pero no puedo. | I told myself to stayout of this, but I can'T. |
¿Por qué no puedes simplemente permanecer fuera de mi vida? | Why can't you just stay out of my life? |
¿Puedes vivir de eso y permanecer fuera del sistema? | You can live off it and stay outside the system? |
Es por eso que deberías permanecer fuera de este interrogatorio. | Which is why you suld stay out of this interrogation. |
¿Estabas dispuesto a permanecer fuera de tv durante 3 años? | You were willing to stay off TV for three years? |
Dile a tus hombres que deben permanecer fuera de su camino. | Tell your men they must stay out of their way. |
Es por eso que deberías permanecer fuera de este interrogatorio. | Which is why you suld stay out of this interrogation. |
Suena como un buen lugar para permanecer fuera de la red. | Sounds like a good place to get off the grid. |
Durante una sanción, el infractor debe permanecer fuera de la mesa. | During a penalty, the offender must remain away from the table. |
¿Qué quiere Upshaw para permanecer fuera de la carrera? | What does upshaw want to stay out of the race? |
Usted solo tiene que permanecer fuera del camino, eso es todo. | You've just got to stay out of the way, that's all. |
Creí que entendías lo de permanecer fuera de mi camino. | I thought you understood to stay out of my way. |
Mi hermano parece que no puede permanecer fuera de mis asuntos. | My brother can't seem to stay out of my business. |
Bueno, será más difícil permanecer fuera de las noticias ahora. | Well, it'll be even harder to stay out of the news now. |
Consigue una vida, y permanecer fuera de la mina. | Get a life, and stay out of mine. |
Si usted no puede tomar el calor, permanecer fuera de la cocina. | If you can't take the heat, stay out of the kitchen. |
En ese entonces yo solo quería permanecer fuera de la cárcel. | Back then I just wanted to stay out of jail. |
Entonces conoce a permanecer fuera de mi cabeza. | Then know to stay out of my head. |
¿Cuánto tiempo puedes permanecer fuera de una celda de la Gestapo? | How long can you stay out of a Gestapo cellar? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!