Resultados posibles:
permanecía
-I was staying
Imperfecto para el sujetoyodel verbopermanecer.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbopermanecer.

permanecer

Él permanecía en la meditación por doce años y consiguió conocimiento.
He remained in meditation for twelve years and got knowledge.
Pinedjem permanecía leal a Nabucodonosor, y sufría una constante persecución.
Pinedjem remained loyal to Nebuchadrezzar, and suffered constant persecution.
Menos que un mes permanecía antes de la elección general.
Less than a month remained before the general election.
Qué decisiones, separaciones, y sacrificios esto podría requerir permanecía desconocido.
What decisions, partings, and sacrifices this might require remain unknown.
La paciente permanecía asintomática 12 meses tras el procedimiento.
The patient remained asymptomatic 12 months after the procedure.
La situación mundial con respecto a la reintegración social permanecía estable.
The global situation with regard to social reintegration remained stable.
Sin embargo, allí en Tebas permanecía una corriente de odio.
However, there remained an undercurrent of hatred in Thebes.
El mundo permanecía el mismo pero su significado fue muy diferente.
The world remained the same but its meaning was very different.
El cuarteto de criaturas permanecía en un semicírculo a su alrededor.
The quartet of creatures stood in a semicircle around him.
Sus formas estaban refractadas, pero la esencia permanecía constante.
Its forms were refracted, but the essence remained steadfast.
Ahora podía ver, aunque una roja neblina permanecía sobre todo.
He could see now, though a red fog remained over everything.
En los 1900-s tempranos, solamente 1% de los bosques originales permanecía.
In the early 1900-s, only 1% of the original forests remained.
Después de la carga, habrá ningún grano permanecía en el silo.
After loading, there will be no grain remained in the silo.
Gempachi permanecía junto a su amigo, mirando la batalla con diferentes ojos.
Gempachi stood beside his friend, watching the battle with different eyes.
Riake permanecía extrañamente paralizada por el aspecto del hombre.
Riake remained strangely transfixed by the sight of the man.
El álbum permanecía en su falda cuando la puerta se abrió.
The album stayed in her lap as the door opened.
No de pie, sino mientras permanecía en su cama.
Not standing up, but while lying in his bed.
Se alegró al ver que su mano permanecía inmóvil.
He was pleased to see that his hand was motionless.
Nada verde permanecía en toda la tierra de Egipto.
Nothing green remained throughout the land of Egypt.
No hay cáscara, alambre, semillas, residuo permanecía en el jugo.
There is no peel, wire, seeds, residue remained in the juice.
Palabra del día
el guion