permamente
- Ejemplos
Añadir para comparar 15) 567 Violeta rojo permamente acuarela tubo Van Gogh. | Add to compare 15) 567 Permanent red violet watercolor tube Van Gogh. |
Añadir para comparar 10) 370 Rojo permamente claro acuarela tubo Van Gogh. | Add to compare 10) 370 Permanent red light watercolor tube Van Gogh. |
Añadir para comparar 11) 371 Rojo permamente oscuro acuarela tubo Van Gogh. | Add to compare 11) 371 Permanent red deep watercolor tube Van Gogh. |
Riego: No necesita riego permamente, se adapta rapidamente al ambiente en que este plantado. | Watering: It does not need permanent watering and adapts quickly to the environment it is in. |
Los Gobiernos de los países de acogida determinan su condición (estatus de refugiado, residencia temporal o permamente, protección temporal, etc.). | The Governments of host countries determine their status (refuge, temporary/permanent residence, temporary protection, etc.). |
¿Qué medida prefiere usted que lleve a un referéndum sobre el status político permamente para Puerto Rico? | What path leading to a referendum on a permanent political status for Puerto Rico do you wish to see? |
EXTREME ULTRA individua las pérdidas de gas refrigerante y las sella de modo permamente, sin reaccionar con la humedad y oxígeno. | EXTREME ULTRA locates the refrigerant gas leaks and permanently seals them, without reacting to moisture and oxygen. |
En marzo, la aldea recibió su propia ambulancia permamente y el servicio quedó finalmente inaugurado el 2 de junio de 2017. | By March, the village got its own 24/7 ambulance and the service was finally inaugurated on June 2, 2017. |
Tenemos responsabilidad, estamos en intercambio permamente con el Presidente sobre los temas del programa, sobre los compromisos frente a la ciudadanía. | We do have responsibility, though; we're in constant dialogue with the President about our program, our commitments to the nation. |
En varias ciudades la dejaron durante varios meses hasta encontrar un sitio permamente para la escultura reconociendo así que las cuestiones que plantea son extremamente importantes. | In several cities it actually remained for several months until a permanent home was found for the sculpture in recognition of the terribly important questions it brings to mind. |
El estado de emergencia no puede convertirse en un estado permamente y su apliación no debería entravar la democracia social, el ejercicio de la ciudadanía ni el debate público. | The state of emergency cannot become a permanent situation and the conditions in which it is applied should not hinder social democracy, the exercise of citizenship or public debate. |
La constante lucha en torno a los distintos enfoques hacia un status político permamente en la isla hace que la estadidad -- con plenos derechos ciudadanos -- sea una posibilidad remota, en el mejor de los casos. | The partisan wrangling over differing approaches to permanent political status on the island makes Statehood—and with it full citizenship rights—a distant possibility at best. |
Asimismo, se continuará con la permamente distribución de losNewsletterde notas en la temporada, a un banco de suscriptores voluntarios propio de más de 2000 usuarios y a unos 500 medios de prensa de todo el país y el extranjero. | Likewise, permanent distribution of the season articles Newsletter to a bank of more than 2,000 voluntary subscribers and about 500 mass media all through the country and abroad. |
Esto es, también, una licencia permamente; da el derecho para usar Bizagi por siempre pero únicamente para propósitos de demostración y evaluación, no para reventa, y mientras él o ella sean parte de el Programa de Revendedores Autorizados de Bizagi. | This also is a permanent license; it gives the right to use Bizagi forever but only for demonstration and evaluation purposes not for resale, and while he/she is part of the Bizagi Authorized Reseller Program. |
A los participantes en una reunión del Comité permamente para el diálogo entre el Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso y las Superitendencias iraquíes para los chiíes, suníes, cristianos, yazidis, sabeos y mandeos (29 de marzo de 2017) | To participants in a meeting of the Permanent Committee for Dialogue between the Pontifical Council for Interreligious Dialogue and the Iraqi Superintendents for Shiites, Sunnis, Christians, Yazidis, and Sabeans/Mandaeans (29 March 2017) |
Ante esta situación, y las conclusiones que se van desprendiendo de la misma, el profesor adjunto de Salud Ambiental de Escuela de Salud Pública de Harvard se mostraba más o menos escéptico ante la pregunta de si la neurotoxicidad durante el desarrollo era permamente o no. | In this situation, and the conclusions that fall off of it, assistant professor of Environmental Health School of Public Health at Harvard was more or less skeptical when asked if the development neurotoxicity was permed or not. |
Particularmente fueron remitidos por la Presidencia del Organismo a los miembros de la Junta de Gobierno, a su Comisión Permamente, a los miembros del Consejo del Agua y formuladas las correspondientes alegaciones. | In particular, they were submitted by the Agency´s Chairman's office, to the members of the Governing body, its Permanent commission, and the members of the Water Council, and pertinent allegations were raised. |
¿Qué fuerzas actúan sobre un volumen de control en el flujo no permamente gradualmente variado? | What forces are acting in a control volume in unsteady gradually varied flow? |
Varios países han iniciado proyectos de investigación sobre la mejor forma de organizar la educación permamente en sus sociedades, centrándose en las necesidades de las personas mayores. | Several countries have started research projects on how to best organize life-long learning in their societies, focusing on the needs of older persons. |
El Comité Olímpico Internacional aprobó una resolución en el que se compromete junto a todos los comités nacionales a aplicar medidas para promover de forma permamente este ideal olímpico. | The International Olympic Committee issued a declaration by which it commits itself and all national committees to take measures to permanently promote the Olympic ideal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!