Pero permítanos aliviar su mente sobre las situaciones que usted mencionó. | But let us ease your mind about those situations you mentioned. |
Por favor permítanos 45 días para tomar la decisión. | Please allow 45 days for us to make a decision. |
Por favor permítanos continuar cubriéndonos unos a otros en oración. | Please let us continue to cover one another in prayer. |
Llámenos hoy mismo y permítanos ayudarle a coordinar su ocasión especial. | Call today and let us help you coordinate your special occasion. |
Enviamos a cualquier parte de Colombia y el mundo permítanos cotizar. | We ship to anywhere in Colombia and the world let us quote. |
Con todo respeto Sr por favor permítanos hacer nuestro trabajo. | With all due respect, sir, please let us do our jobs. |
Ahora, permítanos explorar la imagen de la rueda y sus radios. | Now, let's explode the image of the wheel and its spokes. |
Si el tiempo lo permite, por favor permítanos hacerle algunas preguntas. | If time permits, please allow us to ask you some questions. |
Ahora, permítanos tomar el ejemplo aún más adelante. | Now, let us take the example even further. |
Si en realidad no puede, permítanos usar su marca. | If you really can't, just let us use your brand name. |
Pero permítanos informarle, esto no es una imaginación. | But let us tell you, this is no imagination. |
Por favor. Al menos permítanos escribirnos uno a otro. | Please at least allow us to write to each other. |
¡Simplemente contáctenos y permítanos armar el itinerario perfecto para usted! | Simply contact us and let us put together the perfect itinerary for you! |
Pero permítanos mostrarle otras formas de descargar videos de YouTube. | But let us tell you of other ways to download videos from YouTube. |
Nuestros huéspedes son nuestra razón de ser; permítanos mostrarle nuestra hospitalidad. | Our guests are our reason for being; let us show you our hospitality. |
Así que, por favor, permítanos ayudarlo a seguir adelante. | So, please, let us help you move on. |
Como empresa, permítanos asistirle con sus necesidades de selección de personal. | As a company, let us assist you with your hiring needs. |
Llame al 555-5555 y permítanos ayudarlo a comenzar de la mejor manera. | Please call 555-5555 and let us help you start right. |
Estamos aquí para usted, permítanos ayudarle. | We're here for you, let us help you. |
Elija sus propias bodegas o permítanos hacer los arreglos por Usted. | Choose your own wineries or allow us to arrange them for you. |
