perjured
perjure
- Ejemplos
What we can't do is elicit perjured testimony. | Lo que no podemos es obtener un falso testimonio. |
What we can't do is elicit perjured testimony. | Lo que podemos hacer es provocar un falso testimonio. |
To not use that perjured testimony would be to poorly represent your client. | No usar ese falso testimonio sería representar mal a tu cliente. |
So you're saying your client perjured himself? | ¿Así que está diciendo que su cliente cometió perjurio contra sí mismo? |
I think... I think I might have perjured myself. | Creo que... creo que podría haber cometido perjurio. |
You can't go in there and put on perjured testimony! | No puedes ir allí y dar falso testimonio! |
You perjured yourself, Mr. Sweeney. | Usted cometió perjurio, Sr. Sweeney. |
Because this witness, a stripper named Lexie Bromwich, perjured herself on the stand. | Porque este testigo, una bailarina de striptease llamada Lexie Bromwich, cometió perjurio en el estrado. |
A few years ago, my stepmother perjured herself, and an innocent man went to prison. | Hace unos años, mi madrastra cometió perjurio, y un hombre inocente fue encarcelado. |
The case of the perjured parrot. | El caso del loro perjuro. |
I think I've just perjured myself. | Creo que he cometido perjurio sobre mí misma. |
I can't elicit further testimony that I know is perjured? | ¿No puedo volver a preguntarle por lo que sé que es perjurio? |
She just perjured herself in there, right? | Acaba de cometer perjurio, ¿verdad? |
Can I use this perjured testimony, now in the record, to question this opposing witness? | ¿Puedo usar ese falso testimonio incluido ya en el sumario, para interrogar al testigo? |
In September, Barrantes was convicted on bogus kidnapping charges, 15 years old, based on perjured testimony and doctored evidence. | En septiembre, Barrantes fue condenado por cargos de secuestro falsos que se remontan a hace 15 años, basados en falsos testimonios y en pruebas manipuladas. |
However, Russell not only lost the suit, but in the process perjured himself in court when he lied under oath about his knowledge of the Greek language. | Ross. Sin embargo, Russell no solamente perdió el caso, sino que juró en falso cuando mintió acerca de su conocimiento del idioma griego. |
There was no danger of any verdict against you in this part of Illinois, where you are too well known for the perjured witnesses they have brought to influence your judges. | No hay peligro de ningún veredicto en contra suya en este parte de Illinois donde usted es demasiado bien conocido para los testigos perjurados que han traído para influenciar a los jueces. |
It is a veracity which the Society's directors could not, under oath (unless they perjured themselves) deny, for they were indeed among the recipients of these letters. | Es una verdad en la que los directores de la sociedad no podrían negar bajo juramento (a no ser que se prestaran a caer en perjurio) dado que ellos mismos recibieron las cartas. |
Now, for the Savilian Professor to hold another place besides, is so downright against Sir Henry Savile 's Statutes that nothing can be imagined more, and if he does he is downright perjured. | Ahora, por el profesor Savilian celebrar otro lugar, además, es tan absolutamente en contra de Sir Henry Savile 's Estatutos que no se puede imaginar más, y si lo hace, es francamente perjuro. |
I never heard anything like the eloquence of Abraham Lincoln when he demolished the testimonies of the two perjured priests, Lebel and Carthuval, who, with ten or twelve other false witnesses, had sworn against me. | Nunca he oído nada igual a la elocuencia de Abraham Lincoln cuando hizo pedazos a los testimonios de los dos sacerdotes perjurados, Lebel y Carthuval, quienes con diez o doce otros falsos testigos habían jurado contra mí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!