periodo indefinido

Este es el cliente que se suscribe a su boletín de email marketing, pero tiene que pasar un periodo indefinido en el porcentaje de clics.
This is the customer that subscribed to your email marketing newsletter but has let eons pass between their click-throughs.
En octubre de 1991 se impuso el toque de queda por un período indefinido en el Estado de Kano.
In October 1991, an indefinite night-time curfew was imposed in the State of Kano.
En apatía dará la apariencia de mirar fijamente a un objeto concreto durante un período indefinido.
At apathy, he will give the appearance of looking directly at a particular object for minutes on end.
Aunque su contrato tenga un período indefinido, sus funciones, horarios y ubicación siguen estando limitados.
Though the term of their contract is not fixed, their duties, hours, and job location are still limited.
En apatía dará la apariencia de mirar fijamente a un objeto concreto durante un período indefinido.
At apathy, he will give the appearance of looking fixedly, for minutes on end, at a particular object.
El 7 de diciembre de 1992 se impuso el toque de queda por un período indefinido en partes de la ciudad antigua de Delhi.
On 7 December 1992, an indefinite curfew was imposed in parts of Old Delhi.
Se concibe que la guerra de baja intensidad de la administración Reagan ha obligado a discontinuar el desarrollo del modelo socialista durante un período indefinido.
The conception is that eight years of Reagan's low-intensity war has required an indefinite shelving of the socialist economic model.
En otros países, las personas con un empleo que cumple las tres condiciones de ser a tiempo completo, de período indefinido y con contratación directa se consideran trabajadores fijos.
In countries other than Japan, people who fulfill the three conditions of direct employment, full-time hours, and an unlimited employment term are generally considered to be regular employees.
En Australia, donde el Relator Especial realizó un estudio documental en 2006, la Ley de migración de 1958 permite la detención por un período indefinido de quien haya de ser deportado.
In Australia, on which the Special Rapporteur conducted a desktop study in 2006, the Migration Act 1958 allows for the indefinite detention of a person who is to be deported from Australia.
La licencia es válida a período indefinido, así que la podrá utilizar durante todo el tiempo que desee, aunque se aplicará solamente para una versión mayor (versión 3.0 o 3.1, pero no la versión 4.0).
The license is valid indefinitely so you can use it as long as you wish although it applies for one major release (i.e, version 3.0 or 3.1 but not version 4.0).
Este tipo de fenómeno provoca un impacto grave sobre la vida de las comunidades afectadas durante un periodo indefinido.
This kind of phenomenon has a serious impact on the lives of the communities affected for an indefinite period.
En caso de que la fundación se colapsara, esto costaría mucho dinero al Estado por un periodo indefinido.
If the foundation were to collapse, it would cost the state a lot of money for an indefinite period.
Para poder contar con un sector pesquero viable y próspero, el tamaño de las poblaciones de peces debe encontrarse por encima de los niveles en los que éstas pueden producir el rendimiento máximo sostenible durante un periodo indefinido.
To have a viable and thriving fishing sector, the size of fish stocks must be above levels where they can produce the maximum sustainable yield over an indefinite timeframe.
Chandler se metió en problemas y su papá no lo dejará salir con sus amigos por un periodo indefinido.
Chandler got in trouble and his dad won't let him go out with his friends for an indefinite amount of time.
En general, los contactos deben celebrarse por un período indefinido.
In general, contacts must be concluded for an indefinite term.
En la actualidad, la acreditación es válida por un período indefinido.
At present, accreditation is granted for an indefinite period.
Derechos de aduana suspendidos con carácter autónomo durante un período indefinido.».
Customs duty autonomously suspended for an indefinite period.’.
Sin embargo, considero que imponer una moratoria durante un período indefinido resulta inapropiado.
However, I believe that imposing a moratorium for an indefinable period is inappropriate.
Incluso después de ser adoptado, está todavía en período indefinido de prueba.
Even after adoption it is still on probation forever.
Si usted sufre depresión crónica o recurrente, puede necesitar tomar el medicamento por un período indefinido.
If you have chronic or recurrent depression, you may need to take medication indefinitely.
Palabra del día
oculto