period of calm
- Ejemplos
A period of calm is essential. | Un periodo de calma es esencial. |
A period of calm is essential. | Un período de paz es esencial. |
This will be essential to create a period of calm for negotiations on political issues. | Eso será esencial para generar un período de calma para las negociaciones sobre cuestiones políticas. |
That is in contravention of the occupying forces' commitment to the declared period of calm. | Ello contraviene el compromiso de las fuerzas de ocupación con el período declarado de calma. |
Let us also open up a period of calm reflection in which we seek out points of agreement on future policy regarding Cuba. | Y abramos un periodo de reflexión serena en el que busquemos lugares de encuentro en los temas de la política futura con Cuba. |
We call upon both parties to adhere strictly to their commitments and avoid hasty actions which could jeopardize progress towards a sustained period of calm. | Invitamos a todas las partes a cumplir estrictamente todos sus compromisos y evitar las acciones precipitadas para llegar a un período de calma sostenido. |
After the summit failure, the immediate need was for a period of calm reflection by Member State governments and EU institutions. | Tras el fracaso de la cumbre, la necesidad inmediata era la de un período de reflexión en calma por parte de los Gobiernos de los Estados miembros y de las instituciones de la UE. |
I also wanted to introduce a policy of reform in various fields, to strengthen democracy, to achieve a period of calm, to foster security, and to promote the rule of law. | Quise también emprender una política de reforma en distintos ámbitos, fortalecer la democracia, conseguir un período de tranquilidad, favorecer la seguridad y promover el Estado de Derecho. |
After the war, there came a period of calm and prosperity. | Después de la guerra, vino un periodo de sosiego y prosperidad. |
