pericarpio

En el Centro de la Isla hay un pericarpio circular.
In the Centre of the Island there is a circular pericarp.
Cáscara. Es la parte externa o pericarpio de la semilla.
It is the external part of the seed or pericarp.
El pericarpio es delgada y frágil.
The pericarp is thin and fragile.
Aceite de pericarpio de mangostán aporta equilibrio y suaviza la piel.
Mangosteen pericarp oil brings balance while soothing challenged skin.
Encantan los filamentos que rodean y adornan su pericarpio, iluminado por la región solar.
Charming filaments surround and adorn its pericarp illuminated by the solar region.
Los frutos maduros se cuecen hasta que el pericarpio aceitoso se separa de las semillas.
The ripe fruits are cooked until the oily pericarp separates from the seeds.
La cariopsis se compone básicamente de tres partes: el germen, el endospermo y el pericarpio.
The caryopsis is basically composed of three parts: the germ, the endosperm and the pericarp.
Incluso en la farmacología el limón es muy apreciado y sus partes son jugo y pericarpio (cáscara).
Even in pharmacology lemon is highly appreciated and its parts are juice and pericarp (peel).
El salvado se compone principalmente del pericarpio o la parte del tegumento externo de la cariopsis.
The bran is mainly composed of the pericarp or the part of the outer integument of the caryopsis.
El lichi posee un pericarpio delgado y duro, que popularmente se llama cáscara, que se pela con relativa facilidad.
Lychee has a thin and hard pericarp, the outer skin, which peels with relative ease.
Estos pigmentos se encuentran en la capa de aleurona del endospermo y en el pericarpio del grano.
Anthocyanins are contained in the aleurone layer at the endosperm and in the pericarp of corn kernels.
El pericarpio tiene cinco carpelos dispuestos en forma de estrella y cada carpelo contiene de una a tres semillas.
The pericarp has five carpels arranged in the shape of a star and each carpel contains from one to three seeds.
En el pericarpio de este loto está la Región Etérea, de forma circular y blanca como la luna llena.
On the pericarp of this lotus is the Ethereal Region, of circular form and white like the Full Moon.
La región entera de la luna sin la marca de la liebre, está en el pericarpio de este loto.
The whole region of the Moon without the mark a hare is on the pericarp of this lotus.
En el pericarpio de este Lotus está la Región Etérea, de forma circular, y blanca como la luna llena.
On the pericarp of this Lotus is the circular Ethereal Region that is while like Full Moon.
El nixtamal de los maíces de SLM requirió menos tiempo de cocción y retuvo más pericarpio (51.5 %) que los de TP.
The nixtamal of the SLM required less cooking time and retained more pericarp (51.5 %) than that of TP.
Hay toda una familia de antioxidantesxantonas, pero algunos de los más activos están en la cáscara o pericarpio del mangostán.
There is a whole family of antioxidant xanthones, but some of the most active are in the shell or pericarp of the mangosteen.
Cada flor femenina está rodeada por una bráctea que, después de la fertilización, crece más y se cierra a sí misma, incluido el pericarpio.
Each female flower is surrounded by a bract that, after fertilization, grows larger and closes up to itself, including the pericarp.
Las bebidas privadas de pericarpio venenoso, que se comen asadas como sustitutos de castañas, avellanas o almendras, tostadas son un sustituto del café.
The beecasts deprived of poisonous pericarp, eaten roasted as substitutes of chestnuts, hazelnuts or almonds, toasted are a substitute for coffee.
El endospermo constituye el 85% del peso de la cariopsis madura, el 10% embrionario y el pericarpio con el pedicelo 5%.
The endosperm constitutes 85% of the weight of the ripe caryopsis, the embryo 10% and the pericarp with the pedicel 5%.
Palabra del día
la alfombra