perhaps i

Perhaps I only helped you find something you already had.
Tal vez solo lo ayudé a encontrar algo que ya tenía.
He suggested that perhaps i get to know you...
El sugirió que tal vez te llegaría a conocer...
If i knew the question perhaps i could be of help.
Si supiera la pregunta, tal vez podría ayudarle.
Belle, if i were a man... perhaps i could do as you say.
Bella, si fuera un hombre... quizás podría hacer lo que dices.
I thought perhaps i could have some wine.
Pense que tal vez podria beber algo de vino.
Pity you didn't call me and perhaps i could of sorted it.
Es una pena que no me llamarais, quizá lo podría haber solucionado.
Aye, perhaps i should.
Sí, tal vez debería.
My love, perhaps i am not the best, but you will love me!
Mi vida, quizás no sea la mejor, pero me vas a adorar papacito!
You know, there's something women down the ages have wanted to ask, and perhaps i should just ask it now.
Sabes, hay algo que las mujeres a traves de los siglos han querido preguntar, y tal vez yo deba preguntar en este momento.
Lately I have surprised myself sometimes with desires of returning home, and perhaps i would return if i had not bet everything in this journey.
Últimamente me he sorprendido a veces con ganas de volver a casa, y quizás volvería si no lo hubiera apostado todo en este viaje.
I received an email from a girl who insinuated that I was traveling because, i search something that perhaps i could find in my country.
Recibí un correo de una chica que me insinuaba que yo estaba viajando porque estaba buscando alguna cosa, algo que quizás también podría encontrar en mi país.
After an hour I started to think that maybe the village was at more than 25 kilometres, but I then started to distinguish marks in the sand and i imagined that perhaps i am near.
Al cabo de una hora empecé a pensar que quizás el pueblo se encontraba a más de 25 kilómetros, pero entonces empecé a distinguir huellas en la arena del camino y a imaginar que quizás estaría cerca.
Perhaps I should rest my eyes only for a minute.
Tal vez debería descansar mis ojos solo por un minuto.
Perhaps I should have taken my medication before this lecture.
Quizá debí haber tomado mi medicación antes de esta conferencia.
Perhaps I have come to appreciate the value of justice.
Quizás he llegado a apreciar el valor de la justicia.
Perhaps I should put Hardeen in charge of the mission.
Quizás debería poner a Hardeen al mando de la misión.
Hṛdayānanda: So perhaps I should stay here then and preach.
Hṛdayānanda: Así que tal vez debería quedarme aquí, y predicar.
But perhaps I can show you a thing or two.
Pero quizás yo pueda enseñarte una cosa o dos.
Perhaps I should share my efforts with the public.
Tal vez debería compartir mis esfuerzos con el público.
Maggie couldn't see the mark, but perhaps I can.
Maggie no pudo ver la marca, pero quizás yo pueda.
Palabra del día
el patinaje