perhaps from

I would like this morning to discuss what is simplicity and perhaps from that arrive at the discovery of sensitivity.
Durante la mañana de hoy quisiera dilucidar qué es la sencillez; y de allí quizá podamos llegar al descubrimiento de la sensibilidad.
There will be logical causes for massive social unrest in Germany: 1) Sudden collapse of the economy, perhaps from a global stock market collapse (blamed on the U.S.).
Habrá causas lógicas para la agitación social masiva de Alemania: 1) Repentino colapso de la economía, quizá un colapso del mercado global (culpado a EE.UU.).
Question #5: It appears to this questioner because of the abruptness of the change, there was an intervention perhaps from outside of the local universe to make this change in scope.
Pregunta #5: al questionador le parece que ha habido una intervención debido a la brusquedad del cambio, la que tal vez se hizo desde fuera del universo local para hacer este cambio de alcance.
Thank you.Question #5: It appears to this questioner because of the abruptness of the change, there was an intervention perhaps from outside of the local universe to make this change in scope.
Gracias. Pregunta #5: al questionador le parece que ha habido una intervención debido a la brusquedad del cambio, la que tal vez se hizo desde fuera del universo local para hacer este cambio de alcance.
It is my opinion that the amendments could be accepted as they stand - time forbids me to repeat the wording of each one - from my point of view and perhaps from your perspective too.
Soy de la opinión de que las enmiendas -no voy a repetirlas todas ellas pues falta el tiempo para hacerlo- se podrían recoger literalmente desde mi punto de vista y quizás también desde el suyo.
He had been completely healed, perhaps from the assistance of a Namek.
Había quedado completamente curado, tal vez por la ayuda de un Namek.
Normandy's huge popularity comes perhaps from its diversity and rich history.
La enorme popularidad de Normandía viene tal vez de su diversidad y riqueza histórica.
The elegance... is perhaps from my father.
La elegancia es más bien de mi padre.
She has a bit of tear-staining, perhaps from distichiasis.
Tiene manchas en el lagrimal, por distiquiasis quizás.
I think they are perhaps from the same young man.
Creo que serán del mismo joven.
I always thought I had noble blood, perhaps from my father's side.
Siempre pensé que tenía sangre noble, quizás del lado de mi padre.
Well, then perhaps from his bed.
Bueno, pues quizás de la cama.
Someone with research skills and experience, perhaps from a local college or university.
Alguien con habilidades de investigación y experiencia, quizás de alguna escuela vocacional o universidad.
Oh, my head. You brought it back perhaps from India?
¿Quizás lo trajo usted de la India?
That would be the result of previous destructive behavior, perhaps from many lifetimes ago.
Eso podría ser el resultado de una conducta destructiva previa, quizá de muchas vidas atrás.
I've read the account, perhaps from your hand?
He leído el relato. ¿Quizá lo escribió Ud.?
He knows a secret, perhaps from Terry.
Se enteró de un secreto. Creo que por medio de Terry.
They can bring in more membership for your organization, again perhaps from new sources.
Pueden lograr un mayor número de afiliaciones para la organización, nuevamente, quizás de nuevas fuentes.
John did too, perhaps from sensing his own power to help another person.
Y también lo estuvo John, tal vez al notar su poder para ayudar a otra persona.
It was further discovered a monumental marble head, perhaps from the region Estremoz, An Emperor.
Se descubrió además una cabeza de mármol monumental, tal vez de la región de Estremoz, Un Emperador.
Palabra del día
la almeja