peret
- Ejemplos
The second season, Peret, means growing or coming forth. | La segunda estación, Peret, significa creciendo o coming forth. |
The three seasons of the Kemetic year are Akhet, Peret, and Shomu. | Las tres estaciones del año kemetismo son Akhet, Peret, y Shomu. |
This is the 24 Peret IV year 5. | Éste es los 24 años 5. de Peret IV. |
She has also collaborated with the Peret & Espeus Studio between 1999 and 2003. | También colaboró con el estudio Peret & Espeus entre 1999 y 2003. |
Find tickets for Peret. | Encuentra las entradas para Peret. |
He has collaborated with Raul Pascuali, Mario Eskenazi, Carles Pibernat, Peret, Philip Stanton, Isabel Coixet. | Ha colaborado con Raul Pascuali, Mario Eskenazi, Carles Pibernat, Peret, Philip Stanton, Isabel Coixet. |
Year 8, III Peret 13 - No lunar match, as should be expected for military movements. | Año 8, III Peret 13 - ningún partido lunar, como debe ser esperado para los movimientos militares. |
Peret is working as part of a collaborative effort between Atos and the Centre National d'Etudes Spatiales (CNES). | Peret trabaja como parte de un proyecto de colaboración entre Atos y el Centre National d'Etudes Espaciales (CNES). |
Cal Peret is located in the Pyrenean town of Bellestar, 10 minutes' drive from La Seu d'Urgell. | El Cal Peret está situado en el pueblo pirenaico de Bellestar, a 10 minutos en coche de La Seu d'Urgell. |
Figures such as Mariscal, Peret or, more recently, Diego Fortunato, Ana Mir and Emili Padrós have collaborated with the firm. | Han colaborado con la firma figuras como Mariscal, Peret, o más recientemente Diego Fortunato, Ana Mir y Emili Padrós. |
Brazil: Fr. Rodrigo Peret ofm meets with local community groups to take action on the issue of land rights. | Brasil: Fray Rodrigo Peret ofm se reúne con grupos de la comunidad local para tomar acción sobre el tema del derecho sobre la tierra. |
Peret, a Catalan singer, a guitarist and composer with gipsy origins, is maybe the most representative figure of the Catalan rumba. | Peret, es un cantante, guitarrista y compositor catalán de etnia gitana, quizá la figura más representativa de la rumba catalana. |
Aravell Golf Andorra is just 1 km from Cal Peret, and the surrounding area is great for hiking, cycling and skiing. | El club de golf Aravell Golf Andorra está a solo 1 km del Cal Peret. Los alrededores son ideales para practicar senderismo, ciclismo y esquí. |
Description Peret, a Catalan singer, a guitarist and composer with gipsy origins, is maybe the most representative figure of the Catalan rumba. | Descripción Peret, es un cantante, guitarrista y compositor catalán de etnia gitana, quizá la figura más representativa de la rumba catalana. |
Peret, a Catalan singer, a guitarist and composer with gipsy origins, is maybe the most representative figure of the Catalan rumba. | Mi bombo suena Peret, es un cantante, guitarrista y compositor catalán de etnia gitana, quizá la figura más representativa de la rumba catalana. |
The Cal Peret apartments feature a lounge with a sofa and TV, and the kitchens come with a hob, kettle and microwave. | Los apartamentos del Cal Peret disponen de un salón con sofá y TV. La cocina está equipada con fogones, hervidor de agua y microondas. |
Lastly, in poster-making, there is an overview with examples of the work of people such as Rafael de Penagos, Ramón Casas, Alberto Corazón, América Sánchez, Enric Satué or Peret. | Por último, respecto al cartelismo, se ofrece una panorámica con ejemplos del trabajo de Rafael de Penagos, Ramón Casas, Alberto Corazón, América Sánchez, Enric Satué o Peret. |
Moreover, the exhibit also presents works from some of the most prominent names in French Surrealism, as Louis Aragon, Antonin Artaud, Paul Éluard, Benjamin Peret and René Char are represented. | Del mismo modo, la exposición también presenta obras de algunos nombres destacados del Surrealismo francés, entre los que están representados Louis Aragon, Antonin Artaud, Paul Éluard, Benjamin Peret y René Char. |
The producer Evora helped each member to show their special art (Manolo García,Estopa Falete, El Arrebato, Peret, Andy y Lucas, etc), and Los Chichos bring their very special touch. | Cada artista suelta su arte con la ayuda del productor Evora (Manolo García,Estopa Falete, El Arrebato, Peret, Andy y Lucas, etc) y Los Chichos le dan ese toque y esa fuerza tan imprescindibles. |
We chatted to Laurent Peret, one of the Atos Business Technologists, who has been working on the project for the last two years, to find out the challenges and discoveries made along the way. | Hemos hablado con Laurent Peret, uno de los Tecnólogos de Negocio de Atos, quien lleva trabajando en el proyecto desde hace diez años, para averiguar los desafíos y descubrimientos realizados durante el viaje. |
