perentoriamente
- Ejemplos
Necesitamos perentoriamente una política de asilo a nivel europeo. | The asylum policy urgently needs a European approach. |
Es una ofensiva cada vez más ideológica, que perentoriamente anula hechos, protagonistas incómodos, antinomias. | It is ever more an ideological offensive, that peremptorily eliminates facts, uncomfortable protagonists, contradictions. |
El terrorismo biológico en particular constituye un enorme desafío y requiere perentoriamente una nueva mentalidad por parte de la comunidad internacional. | Biological terrorism in particular poses a formidable challenge and acutely requires new thinking on the part of the international community. |
El médium Baccelli escribió un nuevo libro en el que afirma perentoriamente que Chico Xavier es la reencarnación de Allan Kardec. | Released: 2009 The medium Baccelli wrote a new book that firmly maintains that Chico Xavier is the reincarnation of Allan Kardec. |
Pero, dado el panorama, debemos promocionar agresivamente (mejor dicho, perentoriamente) nuestros servicios especializados a cualquiera que desee celebrar algo. | But, at this time, we should be aggressively (make that assertively) promoting our expertise to anyone wanting to stage a celebration. |
Los locales de las escuelas de enseñanza primaria son de calidad diversa, pero se necesita perentoriamente renovar los antiguos y construir otros nuevos. | The premises of primary schools are of different standards, and there is a considerable need for renovation and new construction. |
El Gobierno negó, perentoriamente, la aplicación de cualquier tipo de apremios a los detenidos, y la detención de otros dos menores nombrados por los denunciantes. | The Government categorically denied the use of any form of duress against the detainees, and the detention of two other minors named by the claimants. |
Quienes se habían opuesto a esta línea fueron expulsados perentoriamente en la reunión subsecuente del Comité Ejecutivo, sin que mediara intento alguno por llevar la lucha a la membresía. | At the next meeting of the Executive Committee, those opposed to this line were peremptorily expelled, without any attempt to take the struggle to the membership. |
Hoy en día, los miembros de la comunidad internacional tenemos la obligación de acceder a unos estándares mínimos globalmente aceptados, tal como han sido definidos perentoriamente en la resolución 1373 (2001). | Today, we, as members of the international community, are duty-bound to comply with certain minimum, globally accepted standards, as defined in imperative terms in resolution 1373 (2001). |
Debo decir que tras haber trabajado en este presupuesto durante aproximadamente diez meses, estoy convencido de que el sistema presupuestario de la UE necesita perentoriamente una reforma sustancial. | I have to say that after having worked on this budget for approximately ten months, I am of the firm opinion that the EU's budgetary system is in great need of major reform. |
Pero si tratábamos de arrancarle a los campesinos el producto excedente en su conjunto, era necesario evitar por todos los medios que se rehusaran a vendernos solo una parte de los cereales que necesitábamos perentoriamente. | But if we sought to take from the peasants the whole of the surplus product, it was necessary to avoid by all means their refusal to sell us only a part of the cereals of which we had an absolute need. |
Título del libro: El Espíritu de Chico Autor: Chico Xavier (Espíritu) Médium: Carlos A. Baccelli Editora: Leepp Número de páginas: 158 El médium Baccelli escribió un nuevo libro en el que afirma perentoriamente que Chico Xavier es la reencarnación de Allan Kardec. | Number of pages: 158 Released: 2009 The medium Baccelli wrote a new book that firmly maintains that Chico Xavier is the reincarnation of Allan Kardec. |
Todos sabemos que Rusia no da crédito, porque necesita perentoriamente dinero en metálico. | We all know that Russia will not supply on credit, because it needs cash in hand. |
Ordenó perentoriamente a Thiers que mandase a Francfort delegados plenipotenciarios para sellar definitivamente la paz. | He peremptorily summoned Thiers to send to Frankfort plenipotentiaries for the definitive settlement of peace. |
