Pequeños grupos con un foco en peregrinajes reverenciales. | Small groups with a focus on reverential pilgrimages. |
Caminos y senderos cuentan momentos o siglos de peregrinajes lentos. | Trails and footpaths tell of moments or centuries of slow movement. |
Los peregrinajes tienen impacto en la vida económica y social. | The pilgrimages had a tremendous impact on economic and social life. |
El lugar del santuario se convirtió en destinación de peregrinajes numerosos. | The place of the Sanctuary became destination of numerous pilgrimages. |
Hacer peregrinajes a los santuarios sagrados es un ritual muy antiguo. | The making of pilgrimages to sacred shrines is a very ancient ritual. |
Hacer peregrinajes a los santuarios sagrados es un rito muy antiguo. | The making of pilgrimages to sacred shrines is a very ancient ritual. |
El hacer peregrinajes a los santuarios sagrados es un ritual muy antiguo. | The making of pilgrimages to sacred shrines is a very ancient ritual. |
Los coleccionistas de minerales hacen peregrinajes a estos sitios. | Mineral collectors make pilgrimages to these sites. |
Aún actualmente, se hacen peregrinajes a la tumba de los grandes hombres. | Even today, pilgrimages are made to the tombs of great men. |
Él ha hecho varios peregrinajes a la India, tanto al norte como al sur. | He has made several pilgrimages to India, both north and south. |
Hemos iniciado peregrinajes, campañas solidarias y transferencias de tecnología. | We've initiated Grace Pilgrimages, solidarity campaigns and technology transfers. |
De todas partes de los mundos conocidos hacían peregrinajes para verlo. | From all over the known worlds would make pilgrimages to see it. |
Incluso hoy en día se hacen peregrinajes a las tumbas de grandes hombres. | Even today, pilgrimages are made to the tombs of great men. |
De todos los mundos conocidos hacían peregrinajes para verlo. | From all over the known worlds would make pilgrimages to see it. |
Sus años de adolescencia transcurrieron dirigiendo plegarias, en peregrinajes y campamentos. | His teenage years were spent leading prayer, pilgrimages and camping trips. |
Las fuentes de nuestros peregrinajes cristológicos están fácilmente a nuestro alcance. | The sources of our Christological wanderings are readily available. |
Incluso, en los últimos años los peregrinajes se han acrecentado. | Furthermore, over the last few years pilgrimages to his grave increased. |
Incluso hoy en día se hacen peregrinajes a la tumba de los grandes hombres. | Even today, pilgrimages are made to the tombs of great men. |
Me dijo que podía traerla aquí en uno de los siguientes peregrinajes. | You told me you could get her here on one of the next pilgrimages. |
Desde su fortaleza en las colinas, Abraham y Lot hicieron peregrinajes frecuentes a Salem. | From their stronghold in the hills Abraham and Lot made frequent pilgrimages to Salem. |
