Resultados posibles:
perecer
| En particular, la presencia de almidón pereciera ayudar a la generación de micotoxinas. | In particular the presence of starch seems to help mycotoxin generation. | 
| En donde antes no fallábamos, ahora pereciera que solo perdemos. | Where before we couldn't fail, now it seems we can't win. | 
| Si el alma pereciera con el cuerpo, todo esto no tendría significado alguno. | If the soul perished with the body all this would have no meaning. | 
| Por tanto, si tuviesen caridad, no permitirían que pereciera el obrero en Sión. | Wherefore, if they should have charity they would not suffer the laborer in Zion to perish. | 
| Mientras que eso hubiera preservado la energía de la ballena a través de transmutación, habría permitido que el planeta pereciera. | While that would have preserved the whale energy through transmutation, it would have allowed the planet to perish. | 
| Es de suponer que me asombré cuando conocí que no hacía falta una guerra mundial nuclear para que pereciera nuestra especie. | One can imagine my surprise when I learned that a nuclear world war was not needed for our species to disappear. | 
| Nada arroja una luz más dura sobre la necesidad de cristianismo para que el mundo no pereciera en total podredumbre, que el admirable trabajo de Dollinger sobre las antiguas Hélade y Roma]. | Nothing can cast a more lurid light on the need for Christianity, if the world was not to perish of utter rottenness, than a study of ancient Hellas and Rome, as presented by Dollinger in his admirable work.] | 
| Sería una benevolencia desinteresada verdaderamente en él, el que se salvara él, aunque dejara al caballo que pereciera; porque su felicidad es de mucho mayor valor que la del caballo. Esto se ve al instante. | It would be true disinterested benevolence in him, to save himself, and, if need be, leave his horse to perish; because his happiness is of so much greater value than that of the horse. | 
| Pero como Su naturaleza divina también incluye atributos como Su amor, Su misericordia y Su gracia, quiso que no pereciera nadie[2], y por eso ideó una manera de que los seres humanos pudieran ser redimidos. | Instead, because His divine nature also includes the attributes of love, mercy and grace, His wish was that no one should perish,2 and to that end He has made a way in which humans can be redeemed. | 
| Para el hombre en su estado caído y tristemente alterado, adquirir la cualidad de que su cuerpo quebrantado por el pecado y arruinado no pereciera hubiera sido una calamidad dolorosa. | For man in his fallen and sadly altered state the acquisition of the quality of imperishability for this sin-torn and sin-defaced body would have been a grievous calamity. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
