perdon por interrumpir

Perdón por interrumpir el desayuno, pero esto no puede esperar.
Sorry to cut breakfast short, but this can't wait.
Perdón por interrumpir así, pero esto no podía esperar.
Sorry to barge in like this, but this couldn't wait.
Perdón por interrumpir, pero no puedo localizar al Dr. Fargo.
Sorry to interrupt, but I can't seem to locate Dr. Fargo.
Perdón por interrumpir y que tengan una encantadora cena.
Sorry for interrupting and have a lovely dinner.
Perdón por interrumpir, pero ¿puedo traerte el almuerzo?
Um, sorry to interrupt, but can I get you lunch?
Perdón por interrumpir, pero finalmente hubo una coincidencia de nuestro ADN.
Sorry to interrupt, but I finally got a hit from our DNA.
Perdón por interrumpir, pero hay un problema que no puede esperar.
Sorry to interrupt, but I have a situation that can't really wait.
Perdón por interrumpir tu noche con amigos.
I apologize for interrupting your night out with friends.
Perdón por interrumpir, pero ¿podría decirlo?
Sorry to interrupt, but could you say it?
Perdón por interrumpir, pero creo que deben venir al laboratorio fotográfico.
Sorry to interrupt, but I think you should come to the photo lab.
Perdón por interrumpir pero no puedo esperar.
Sorry to interrupt but I can't wait.
Perdón por interrumpir, pero la policía tiene novedades de Prine.
Sorry to interrupt your work, but the police have had a breakthrough on Prine.
Perdón por interrumpir la fiesta, chicos.
Sorry to break up the party, guys.
Perdón por interrumpir. Me gustaría hablar con el Dr. Hunt un segundo.
I'd like to talk to Dr. Hunt for a second.
Perdón por interrumpir, ¿podría usar el teléfono un momento?
Sorry to interrupt. May I please use the phone just for a sec?
Déjame escribir eso. Perdón por interrumpir.
Let me write that down. Sorry to interrupt.
Perdón por interrumpir su celebración de victoria.
Sorry to interrupt the victory celebration.
Perdón por interrumpir, pero tengo otra cita.
Sorry to interrupt. I got another appointment across town.
Perdón por interrumpir la reunión.
Sorry to interrupt the meeting.
Perdón por interrumpir, pero te necesito para que me hagas un pequeño favor.
Sorry to barge in, but I need you to do me a little favor.
Palabra del día
disfrazarse