pérdida de tiempo

Popularity
500+ learners.
Este tipo es una perdida de tiempo.
This guy's a lummox.
Te lo digo, esto es una completa perdida de tiempo.
I'm telling you, this is a complete waste of time.
Te dije que venir aquí sería una perdida de tiempo.
I told you coming here was a waste of time.
No volveremos a hacer estas sesiones son una perdida de tiempo.
Not to do these sessions are a waste of time.
De acuerdo, sabía que esto era una perdida de tiempo.
Okay, I knew this was a waste of time.
Tratar con los pobres es una perdida de tiempo
Dealing with the poor people is a waste of time.
Oh, inspector, esto es claramente una perdida de tiempo.
Oh, Inspector, this is clearly a waste of time.
Esta discusión es una perdida de tiempo, ¿vale?
This argument is a waste of time, all right?
Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
Questions and answers are a waste of time.
Bien, eso fue una enorme perdida de tiempo.
Well, that was a huge waste of time.
Oh, vamos, no eres una perdida de tiempo.
Oh, come on, you're not a waste of time.
Solo creo que estár triste es una perdida de tiempo.
I just decided being sad is a waste of time.
Esta bien, supongo que fue una perdida de tiempo.
It's okay. Guess it was just a waste of time.
Cuando pretendés, es como si fuese una perdida de tiempo.
When you pretend it's just like a waste of their time.
Le dije que era una perdida de tiempo.
I told her it was a waste of time.
-Dijo que ir a la universidad es una perdida de tiempo
He told her that college is a waste of time.
Pensaba que esto era una gran perdida de tiempo
I thought this was a colossal waste of time.
Será recompensado por su perdida de tiempo.
No you will be recompensated for your loss of time.
Guiar a alguien no es nunca Una perdida de tiempo.
Ruling someone out is never a waste of time.
¿Seguro que esto no es una perdida de tiempo?
Sure this isn't a waste of time?
Palabra del día
el estanque