percolate
- Ejemplos
Be patient and allow your ideas to percolate over time. | Ten paciencia y permite que tus ideas se filtren con el tiempo. |
Let this percolate throughout your grey matter. | Deja que eso penetre en tu materia gris. |
You've got to give it time to percolate. | Hay que darle tiempo para que se cocine. |
You got to let the word percolate. | Hay que dejar que se corra la voz. |
The principle is to percolate the water through a mass of sand. | Su principio consiste en hacer percolar el agua a través de un bloque de arena. |
It works by letting the water percolate through a layer of sand. | Su principio consiste en hacer percolar el agua a través de una capa de arena. |
But it took hundreds of years for this knowledge to percolate through to Western Europe. | Se tardaron cientos de años en trasladar este conocimiento a Europa Occidental. |
Many of the things we talked about in the last few messages continue to percolate. | Muchas de las cosas de las que hablamos en los últimos mensajes continúan propagándose. |
Feel My arms around you, and feel My love percolate through you. | Siente Mis brazos a tu alrededor y siente Mi amor pasar a través de ti. |
Walk around for four months with three wishes, and all the ideas will start to percolate up. | Pasead durante cuatro meses con tres deseos, y las ideas empezarán a surgir. |
The canals, filled with water, allow moisture to percolate through to the fields. | Los canales, llenos de agua, permiten que la humedad se filtre a través de los campos. |
Similarly, the effect of meditation will percolate and influence the rest of the day. | De manera similar, el efecto de la meditación se filtrará e influenciará al resto del día. |
Okay. And percolate on it over the weekend like your little coffee machine. | Y que se filtre en tu mente durante el fin de semana como tu pequeña cafetera. |
It takes time. Let the word percolate. | Deja que se corra la voz. |
So, I would like everybody to take the idea away and just let it percolate. | Me gustaría que todo el mundo considere la idea y deje que se filtre. |
I then spent time gazing at the JPIC logo and allowing it to percolate in my heart. | Después estuve un tiempo mirando al logo JPIC y dejándolo colarse en mi corazón. |
The widespread discontent within the working class that fueled the unrest continues to percolate. | El descontento generalizado en el seno de la clase trabajadora que alimentó las protestas se sigue propagando. |
The key is not to shut it out but to allow its wisdom to percolate within you. | La clave no es cerrarse sino permitir que se infiltre esta sabiduría dentro de ustedes. |
Both these revolutions required about 100 years for the full effects to percolate through the economy. | Ambas revoluciones requirieron alrededor de 100 años para que todos los efectos se filtraran a través de la economía. |
I think you better step outside, get some air maybe let the problem percolate a little. | Creo que sería mejor que salgas, tomes un poco de aire tal vez el problema fluya un poco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!